Salmos 92
FreeBible2004 (FB2004) vs NVI
1 Ein Psalm, ein Lied. Für den Tag des Sabbats.
1 Como é bom render graças ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 Es ist gut, Jahwe zu preisen
2 anunciar de manhã o teu amor leal e de noite a tua fidelidade,
3 Am Morgen zu verkünden deine Güte, und deine Treue in den Nächten,
3 ao som da lira de dez cordas e da cítara, e da melodia da harpa.
4 Zum Zehnsait und zur Harfe, zum Saitenspiel mit der Laute.
4 Tu me alegras, Senhor, com os teus feitos; as obras das tuas mãos levam-me a cantar de alegria.
5 Denn du hast mich erfreut, Jahwe, durch dein Tun; über die Werke deiner Hände will ich jubeln.
5 Como são grandes as tuas obras, Senhor, como são profundos os teus propósitos!
6 Wie gross sind deine Werke, Jahwe! sehr tief sind deine Gedanken.
6 O insensato não entende, o tolo não vê
7 Ein unvernünftiger Mensch erkennt es nicht, und ein Tor versteht solches nicht.
7 que, embora os ímpios brotem como a erva e floresçam todos os malfeitores, serão destruídos para sempre.
8 Wenn die Gesetzlosen sprossen wie Gras
8 Pois tu, Senhor, és exaltado para sempre.
9 Du aber bist erhaben auf ewig, Jahwe!
9 Mas os teus inimigos, Senhor, os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os malfeitores!
10 Denn siehe, deine Feinde, Jahwe, denn siehe, deine Feinde werden umkommen; es werden zerstreut werden alle, die Frevel tun.
10 Tu aumentaste a minha força como a do boi selvagem; derramaste sobre mim óleo novo.
11 Aber du wirst mein Horn erhöhen gleich dem eines Wildochsen; mit frischem Öle werde ich übergossen werden.
11 Os meus olhos contemplaram a derrota dos meus inimigos; os meus ouvidos escutaram a debandada dos meus maldosos agressores.
12 Und mein Auge wird seine Lust sehen an meinen Feinden
12 Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro do Líbano;
13 Der Gerechte wird sprossen wie der Palmbaum, wie eine Zeder auf dem Libanon wird er emporwachsen.
13 plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Die gepflanzt sind in dem Hause Jahwes, werden blühen
14 Mesmo na velhice darão fruto, permanecerão viçosos e verdejantes,
15 Noch im Greisenalter treiben sie, sind saftvoll und grün,
15 para proclamar que o Senhor é justo. Ele é a minha rocha; nele não há injustiça.
16 Um zu verkünden, dass Jahwe gerecht
16 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.