Salmos 92

FreeBible2004 (FB2004) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ein Psalm, ein Lied. Für den Tag des Sabbats.
1 Bom é louvar ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 Es ist gut, Jahwe zu preisen
2 para de manhã anunciar a tua benignidade e, todas as noites, a tua fidelidade,
3 Am Morgen zu verkünden deine Güte, und deine Treue in den Nächten,
3 sobre um instrumento de dez cordas e sobre o saltério; sobre a harpa com som solene.
4 Zum Zehnsait und zur Harfe, zum Saitenspiel mit der Laute.
4 Pois tu, Senhor , me alegraste com os teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 Denn du hast mich erfreut, Jahwe, durch dein Tun; über die Werke deiner Hände will ich jubeln.
5 Quão grandes são, Senhor , as tuas obras! Mui profundos são os teus pensamentos!
6 Wie gross sind deine Werke, Jahwe! sehr tief sind deine Gedanken.
6 O homem brutal nada sabe, e o louco não entende isto.
7 Ein unvernünftiger Mensch erkennt es nicht, und ein Tor versteht solches nicht.
7 Brotam os ímpios como a erva, e florescem todos os que praticam a iniquidade, mas para serem destruídos para sempre.
8 Wenn die Gesetzlosen sprossen wie Gras
8 Mas tu, Senhor , és o Altíssimo para sempre.
9 Du aber bist erhaben auf ewig, Jahwe!
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor , eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniquidade.
10 Denn siehe, deine Feinde, Jahwe, denn siehe, deine Feinde werden umkommen; es werden zerstreut werden alle, die Frevel tun.
10 Mas tu exaltarás o meu poder, como o do unicórnio: serei ungido com óleo fresco.
11 Aber du wirst mein Horn erhöhen gleich dem eines Wildochsen; mit frischem Öle werde ich übergossen werden.
11 Os meus olhos verão cumprido o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos dele se certificarão quanto aos malfeitores que se levantam contra mim.
12 Und mein Auge wird seine Lust sehen an meinen Feinden
12 O justo florescerá como a palmeira; crescerá como o cedro no Líbano.
13 Der Gerechte wird sprossen wie der Palmbaum, wie eine Zeder auf dem Libanon wird er emporwachsen.
13 Os que estão plantados na Casa do Senhor florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Die gepflanzt sind in dem Hause Jahwes, werden blühen
14 Na velhice ainda darão frutos; serão viçosos e florescentes,
15 Noch im Greisenalter treiben sie, sind saftvoll und grün,
15 para anunciarem que o Senhor é reto; ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.
16 Um zu verkünden, dass Jahwe gerecht
16 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.