Provérbios 9

FreeBible2004 (FB2004) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Die Weisheit hat ihr Haus gebaut, hat ihre sieben Säulen ausgehauen;
1 A Sabedoria construiu sua casa e ergueu suas sete colunas.
2 sie hat ihr Schlachtvieh geschlachtet, ihren Wein gemischt, auch ihren Tisch gedeckt;
2 Preparou um grande banquete; misturou os vinhos e arrumou a mesa.
3 sie hat ihre Mägde ausgesandt, ladet ein auf den Höhen
3 Enviou suas servas para convidarem a todos; do ponto mais alto da cidade, ela clama:
4 "Wer ist einfältig? er wende sich hierher!" Zu den Unverständigen spricht sie:
4 “Venham à minha casa todos os ingênuos”, e aos que não têm juízo ela diz:
5 "Kommet, esset von meinem Brote, und trinket von dem Weine, den ich gemischt habe!
5 “Venham, comam de meu banquete e bebam do vinho que misturei.
6 Lasset ab von der Einfältigkeit
6 Deixem sua ingenuidade para trás e vivam; andem pelo caminho do discernimento”.
7 Wer den Spötter zurechtweist, zieht sich Schande zu; und wer den Gesetzlosen straft, sein Schandfleck ist es.
7 Quem repreende o zombador recebe insulto como resposta; quem corrige o perverso prejudica a si mesmo.
8 Strafe den Spötter nicht, dass er dich nicht hasse; strafe den Weisen, und er wird dich lieben.
8 Não se dê o trabalho de repreender o zombador, pois ele o odiará; repreenda, porém, o sábio, e ele o amará.
9 Gib dem Weisen, so wird er noch weiser; belehre den Gerechten, so wird er an Kenntnis zunehmen. -
9 Instrua o sábio, e ele crescerá na sabedoria; ensine o justo, e ele aprenderá ainda mais.
10 Die Furcht Jahwes ist der Weisheit Anfang; und die Erkenntnis des Heiligen
10 O temor do S enhor é o princípio da sabedoria; o conhecimento do Santo resulta em discernimento.
11 Denn durch mich werden deine Tage sich mehren, und Jahre des Lebens werden dir hinzugefügt werden.
11 A sabedoria multiplicará seus dias e tornará sua vida mais longa.
12 Wenn du weise bist, so bist du weise für dich; und spottest du, so wirst du allein es tragen.
12 Se você se tornar sábio, o benefício será seu; se desprezar a sabedoria, sofrerá as consequências.
13 Frau Torheit
13 A mulher chamada Insensatez é atrevida; é ignorante e nem se dá conta disso.
14 Und sie sitzt am Eingang ihres Hauses, auf einem Sitze an hochgelegenen Stellen der Stadt,
14 Senta-se à porta de sua casa, no ponto mais alto da cidade.
15 um einzuladen, die des Weges vorübergehen, die ihre Pfade gerade halten:
15 Clama aos que passam pelo caminho, ocupados com seus próprios assuntos:
16 "Wer ist einfältig? er wende sich hierher!" Und zu dem Unverständigen spricht sie:
16 “Venham à minha casa todos os ingênuos”, e aos que não têm juízo ela diz:
17 "Gestohlene Wasser sind süss, und heimliches Brot ist lieblich".
17 “Água roubada é mais refrescante! Pão comido às escondidas é mais saboroso!”.
18 Und er weiss nicht, dass dort die Schatten
18 Mal sabem, porém, que ali estão os mortos; seus convidados estão nas profundezas da sepultura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.