Provérbios 9

FreeBible2004 (FB2004) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Die Weisheit hat ihr Haus gebaut, hat ihre sieben Säulen ausgehauen;
1 A sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas.
2 sie hat ihr Schlachtvieh geschlachtet, ihren Wein gemischt, auch ihren Tisch gedeckt;
2 Já abateu os seus animais e misturou o seu vinho, e já preparou a sua mesa.
3 sie hat ihre Mägde ausgesandt, ladet ein auf den Höhen
3 Já ordenou às suas criadas, e está convidando desde as alturas da cidade, dizendo:
4 "Wer ist einfältig? er wende sich hierher!" Zu den Unverständigen spricht sie:
4 Quem é simples, volte-se para cá. Aos faltos de senso diz:
5 "Kommet, esset von meinem Brote, und trinket von dem Weine, den ich gemischt habe!
5 Vinde, comei do meu pão, e bebei do vinho que tenho misturado.
6 Lasset ab von der Einfältigkeit
6 Deixai os insensatos e vivei; e andai pelo caminho do entendimento.
7 Wer den Spötter zurechtweist, zieht sich Schande zu; und wer den Gesetzlosen straft, sein Schandfleck ist es.
7 O que repreende o escarnecedor, toma afronta para si; e o que censura o ímpio recebe a sua mancha.
8 Strafe den Spötter nicht, dass er dich nicht hasse; strafe den Weisen, und er wird dich lieben.
8 Não repreendas o escarnecedor, para que não te odeie; repreende o sábio, e ele te amará.
9 Gib dem Weisen, so wird er noch weiser; belehre den Gerechten, so wird er an Kenntnis zunehmen. -
9 Dá instrução ao sábio, e ele se fará mais sábio; ensina o justo e ele aumentará em entendimento.
10 Die Furcht Jahwes ist der Weisheit Anfang; und die Erkenntnis des Heiligen
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo a prudência.
11 Denn durch mich werden deine Tage sich mehren, und Jahre des Lebens werden dir hinzugefügt werden.
11 Porque por meu intermédio se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te aumentarão.
12 Wenn du weise bist, so bist du weise für dich; und spottest du, so wirst du allein es tragen.
12 Se fores sábio, para ti serás sábio; e, se fores escarnecedor, só tu o suportarás.
13 Frau Torheit
13 A mulher louca é alvoroçadora; é simples e nada sabe.
14 Und sie sitzt am Eingang ihres Hauses, auf einem Sitze an hochgelegenen Stellen der Stadt,
14 Assenta-se à porta da sua casa numa cadeira, nas alturas da cidade,
15 um einzuladen, die des Weges vorübergehen, die ihre Pfade gerade halten:
15 E põe-se a chamar aos que vão pelo caminho, e que passam reto pelas veredas, dizendo:
16 "Wer ist einfältig? er wende sich hierher!" Und zu dem Unverständigen spricht sie:
16 Quem é simples, volte-se para cá. E aos faltos de entendimento ela diz:
17 "Gestohlene Wasser sind süss, und heimliches Brot ist lieblich".
17 As águas roubadas são doces, e o pão tomado às escondidas é agradável.
18 Und er weiss nicht, dass dort die Schatten
18 Mas não sabem que ali estão os mortos; os seus convidados estão nas profundezas do inferno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.