Provérbios 9

FreeBible2004 (FB2004) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Die Weisheit hat ihr Haus gebaut, hat ihre sieben Säulen ausgehauen;
1 A sabedoria construiu sua casa; ergueu suas sete colunas.
2 sie hat ihr Schlachtvieh geschlachtet, ihren Wein gemischt, auch ihren Tisch gedeckt;
2 Matou animais para a refeição, preparou seu vinho e arrumou sua mesa.
3 sie hat ihre Mägde ausgesandt, ladet ein auf den Höhen
3 E enviou as servas para fazerem convites desde o ponto mais alto da cidade, clamando:
4 "Wer ist einfältig? er wende sich hierher!" Zu den Unverständigen spricht sie:
4 "Venham todos os inexperientes! " Aos que não têm bom senso ela diz:
5 "Kommet, esset von meinem Brote, und trinket von dem Weine, den ich gemischt habe!
5 "Venham comer a minha comida e beber o vinho que preparei.
6 Lasset ab von der Einfältigkeit
6 Deixem a insensatez, e vocês terão vida; andem pelo caminho do entendimento.
7 Wer den Spötter zurechtweist, zieht sich Schande zu; und wer den Gesetzlosen straft, sein Schandfleck ist es.
7 "Quem corrige o zombador traz sobre si o insulto; quem repreende o ímpio mancha o próprio nome.
8 Strafe den Spötter nicht, dass er dich nicht hasse; strafe den Weisen, und er wird dich lieben.
8 Não repreenda o zombador, caso contrário ele o odiará; repreenda o sábio, e ele o amará.
9 Gib dem Weisen, so wird er noch weiser; belehre den Gerechten, so wird er an Kenntnis zunehmen. -
9 Instrua o homem sábio, e ele será ainda mais sábio; ensine o homem justo, e ele aumentará o seu saber.
10 Die Furcht Jahwes ist der Weisheit Anfang; und die Erkenntnis des Heiligen
10 "O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo é entendimento.
11 Denn durch mich werden deine Tage sich mehren, und Jahre des Lebens werden dir hinzugefügt werden.
11 Pois por meu intermédio os seus dias serão multiplicados, e o tempo da sua vida se prolongará.
12 Wenn du weise bist, so bist du weise für dich; und spottest du, so wirst du allein es tragen.
12 Se você for sábio, o benefício será seu; se for zombador, sofrerá as conseqüências".
13 Frau Torheit
13 A insensatez é pura exibição, sedução e ignorância.
14 Und sie sitzt am Eingang ihres Hauses, auf einem Sitze an hochgelegenen Stellen der Stadt,
14 Sentada à porta de sua casa, no ponto mais alto da cidade,
15 um einzuladen, die des Weges vorübergehen, die ihre Pfade gerade halten:
15 clama aos que passam por ali seguindo o seu caminho.
16 "Wer ist einfältig? er wende sich hierher!" Und zu dem Unverständigen spricht sie:
16 "Venham todos os inexperientes! " Aos que não têm bom senso ela diz:
17 "Gestohlene Wasser sind süss, und heimliches Brot ist lieblich".
17 "A água roubada é doce, e o pão que se come escondido é saboroso! "
18 Und er weiss nicht, dass dort die Schatten
18 Mas eles nem imaginam que ali estão os espíritos dos mortos, que os seus convidados estão nas profundezas da sepultura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.