Provérbios 2
FreeBible2004 (FB2004) vs ARC
1 Mein Sohn, wenn du meine Reden annimmst und meine Gebote bei dir verwahrst,
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 so dass du dein Ohr auf Weisheit merken lässt, dein Herz neigst zum Verständnis;
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento,
3 ja, wenn du dem Verstande rufst, deine Stimme erhebst zum Verständnis;
3 e, se clamares por entendimento, e por inteligência alçares a tua voz,
4 wenn du ihn suchst wie Silber, und wie nach verborgenen Schätzen ihm nachspürst:
4 se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a procurares,
5 dann wirst du die Furcht Jahwes verstehen und die Erkenntnis Gottes finden.
5 então, entenderás o temor do Senhor e acharás o conhecimento de Deus.
6 Denn Jahwe gibt Weisheit; aus seinem Munde kommen Erkenntnis und Verständnis.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem o conhecimento e o entendimento.
7 Er bewahrt klugen Rat
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; escudo é para os que caminham na sinceridade,
8 indem er die Pfade des Rechts behütet und den Weg seiner Frommen bewahrt.
8 para que guarde as veredas do juízo e conserve o caminho dos seus santos.
9 Dann wirst du Gerechtigkeit verstehen und Recht und Geradheit, jede Bahn
9 Então, entenderás justiça, e juízo, e equidade, e todas as boas veredas.
10 Denn Weisheit wird in dein Herz kommen, und Erkenntnis wird deiner Seele lieblich sein;
10 Porquanto a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será suave à tua alma.
11 Besonnenheit wird über dich wachen, Verständnis dich behüten:
11 O bom siso te guardará, e a inteligência te conservará;
12 um dich zu erretten von dem bösen Wege, von dem Manne, der Verkehrtes redet;
12 para te livrar do mau caminho e do homem que diz coisas perversas;
13 die da verlassen die Pfade der Geradheit, um auf den Wegen der Finsternis zu wandeln;
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 die sich freuen, Böses zu tun, über boshafte Verkehrtheit frohlocken;
14 que se alegram de mal fazer e folgam com as perversidades dos maus,
15 deren Pfade krumm sind, und die abbiegen in ihren Bahnen:
15 cujas veredas são tortuosas e desviadas nas suas carreiras;
16 um dich zu erretten von dem fremden Weibe
16 para te livrar da mulher estranha e da estrangeira, que lisonjeia com suas palavras,
17 welche den Vertrauten ihrer Jugend verlässt und den Bund ihres Gottes vergisst.
17 a qual deixa o guia da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
18 Denn zum Tode sinkt ihr Haus hinab, und ihre Bahnen zu den Schatten
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas, para os mortos;
19 alle, die zu ihr eingehen, kehren nicht wieder und erreichen nicht die Pfade des Lebens:
19 todos os que se dirigem a ela não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 Damit du wandelst auf dem Wege der Guten und die Pfade der Gerechten einhältst.
20 Para que andes pelo caminho dos bons e guardes as veredas dos justos.
21 Denn die Aufrichtigen werden das Land bewohnen, und die Vollkommenen darin übrigbleiben;
21 Porque os retos habitarão a terra, e os sinceros permanecerão nela.
22 aber die Gesetzlosen werden aus dem Lande ausgerottet, und die Treulosen daraus weggerissen werden.
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão dela exterminados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.