Provérbios 6
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARA
1 Vinye, ne ède megbe na wò aƒelika,
1 Filho meu, se ficaste por fiador do teu companheiro e se te empenhaste ao estranho,
2 ne ŋugbe si nèdo zu mɔ me nèɖo
2 estás enredado com o que dizem os teus lábios, estás preso com as palavras da tua boca.
3 ekema vinye, wɔ esia ne nàtsɔ aɖe ɖokuiwòe,
3 Agora, pois, faze isto, filho meu, e livra-te, pois caíste nas mãos do teu companheiro: vai, prostra-te e importuna o teu companheiro;
4 Wò ŋkuwo megadɔ alɔ̃ o
4 não dês sono aos teus olhos, nem repouso às tuas pálpebras;
5 Ɖe ɖokuiwò le eƒe asi me abe ale si sãde sina le adela ƒe asi me ene
5 livra-te, como a gazela, da mão do caçador e, como a ave, da mão do passarinheiro.
6 Wò, kuviatɔ, yi anyidi gbɔ;
6 Vai ter com a formiga, ó preguiçoso, considera os seus caminhos e sê sábio.
7 Gbeɖela loo dzikpɔla
7 Não tendo ela chefe, nem oficial, nem comandante,
8 gake le dzomeŋɔli la eƒoa eƒe nuhiahiãwo nu ƒu
8 no estio, prepara o seu pão, na sega, ajunta o seu mantimento.
9 Wò, kuviatɔ va se ɖe ɣe ka ɣi nàmlɔ afi ma?
9 Ó preguiçoso, até quando ficarás deitado? Quando te levantarás do teu sono?
10 Dɔ alɔ̃ vie, dɔ akɔlɔ̃e sẽe,
10 Um pouco para dormir, um pouco para tosquenejar, um pouco para encruzar os braços em repouso,
11 tete ahedada aƒo ɖe dziwò abe adzodala ene
11 assim sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade, como um homem armado.
12 Yakame kple ame baɖa
12 O homem de Belial, o homem vil, é o que anda com a perversidade na boca,
13 le ŋku tem, tsɔ afɔ le dzesi fiam
13 acena com os olhos, arranha com os pés e faz sinais com os dedos.
14 ame si ɖoa nu vɔ̃ɖi, beble le eƒe dzi me,
14 No seu coração há perversidade; todo o tempo maquina o mal; anda semeando contendas.
15 eya ta gbegblẽ aƒo ɖe edzi kpoyi
15 Pelo que a sua destruição virá repentinamente; subitamente, será quebrantado, sem que haja cura.
16 Nu adree Yehowa tsri,
16 Seis coisas o Senhor aborrece, e a sétima a sua alma abomina:
17 dadaŋkuwo, alakpaɖe,
17 olhos altivos, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 dzi si ɖoa nu vɔ̃ɖiwo,
18 coração que trama projetos iníquos, pés que se apressam a correr para o mal,
19 aʋatsoɖaseɖila si kɔa alakpa ɖi,
19 testemunha falsa que profere mentiras e o que semeia contendas entre irmãos.
20 Vinye, lé fofowò ƒe sededewo me ɖe asi
20 Filho meu, guarda o mandamento de teu pai e não deixes a instrução de tua mãe;
21 Bla wo ɖe wò dzi ŋuti tegbee
21 ata-os perpetuamente ao teu coração, pendura-os ao pescoço.
22 Ne èle zɔzɔm la, woafia mɔ wò, ne èle alɔ̃ dɔm la,
22 Quando caminhares, isso te guiará; quando te deitares, te guardará; quando acordares, falará contigo.
23 elabena sedede siawo nye akaɖi,
23 Porque o mandamento é lâmpada, e a instrução, luz; e as repreensões da disciplina são o caminho da vida;
24 esi aɖe wò tso nyɔnu ahasitɔ ƒe asi me
24 para te guardarem da vil mulher e das lisonjas da mulher alheia.
25 Eƒe tugbedzedze megana eƒe nu nadzro wò
25 Não cobices no teu coração a sua formosura, nem te deixes prender com as suas olhadelas.
26 elabena gbolo aɖi gbɔ̃ wò,
26 Por uma prostituta o máximo que se paga é um pedaço de pão, mas a adúltera anda à caça de vida preciosa.
27 Ɖe ŋutsu aɖe aɖe dzo ɖe atata
27 Tomará alguém fogo no seio, sem que as suas vestes se incendeiem?
28 Ɖe ŋutsu aɖe azɔ le dzoka xɔxɔ dzi
28 Ou andará alguém sobre brasas, sem que se queimem os seus pés?
29 Nenemae wòanɔ na ŋutsu si dɔna kple ŋutsu bubu srɔ̃,
29 Assim será com o que se chegar à mulher do seu próximo; não ficará sem castigo todo aquele que a tocar.
30 Womedoa vlo fiafitɔ ne efi fi be wòatsɔ atsi eƒe dɔwuame nu,
30 Não é certo que se despreza o ladrão, quando furta para saciar-se, tendo fome?
31 gake ne wolée la, ele nɛ be wòaɖo nua teƒe zi adre,
31 Pois este, quando encontrado, pagará sete vezes tanto; entregará todos os bens de sua casa.
32 Ke ame si wɔ ahasi kple srɔ̃tɔ la mebua ta me o
32 O que adultera com uma mulher está fora de si; só mesmo quem quer arruinar-se é que pratica tal coisa.
33 Ƒoƒo kple kɔ kple vlododo nye etɔ gome
33 Achará açoites e infâmia, e o seu opróbrio nunca se apagará.
34 elabena ŋuʋaʋã ana srɔ̃ŋutsu ƒe dɔmedzoe nafla
34 Porque o ciúme excita o furor do marido; e não terá compaixão no dia da vingança.
35 Maxɔ avulénu aɖeke o,
35 Não se contentará com o resgate, nem aceitará presentes, ainda que sejam muitos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.