Jó 13
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NAA
1 “Nye ŋkuwo kpɔ nu siawo katã,
1 “Eis que os meus olhos viram tudo isso, e os meus ouvidos o ouviram e entenderam.
2 Nu si nènya la, nye hã menyae,
2 O que vocês sabem eu também sei; em nada sou inferior a vocês.
3 Gake medi vevie be maƒo nu kple Ŋusẽkatãtɔ la
3 Mas falarei ao Todo-Poderoso e quero defender-me diante de Deus.
4 Ke miawo la, miele ŋunye gblẽm kple aʋatsonyawo,
4 Vocês, porém, cobrem a verdade com mentiras; todos vocês são médicos que não valem nada.
5 Ne mi katã miahaɖo to ɖe!
5 Quem dera vocês ficassem completamente calados! Vocês poderiam passar por sábios!”
6 Mise ɖokuinyenuɖeɖe azɔ,
6 “Ouçam agora a minha defesa e prestem atenção aos argumentos dos meus lábios.
7 Ɖe miaƒo nu baɖa ɖe Mawu nua?
7 Será que vão dizer perversidades em favor de Deus? Vão dizer mentiras a favor dele?
8 Ɖe miebe yewoade edzia?
8 Serão parciais por ele? Argumentarão a favor de Deus?
9 Anyo na mi ne edo mi kpɔa?
9 Por acaso, seria bom se ele os examinasse? Ou vocês zombariam dele, como zombam das pessoas?
10 Le nyateƒe me, aka mo na mi,
10 Ele certamente os repreenderá, se em oculto forem parciais.
11 Ɖe eƒe ŋutikɔkɔe mado ŋɔdzi na mi oa?
11 A grandeza dele não os amedrontaria? E o terror dele não cairia sobre vocês?
12 Miaƒe nya tsitsiwo nye lododo gbɔlowo
12 As máximas de vocês são provérbios de cinza; as defesas de vocês são muralhas de barro.”
13 “Mizi ɖoɖoe ne miana mɔm maƒo nu,
13 “Calem-se diante de mim, e eu falarei; que venha sobre mim o que vier.
14 Nu ka ŋuti metsɔ ɖokuinye de xaxa me
14 Tomarei a minha carne nos meus dentes e porei a minha vida nas minhas mãos.
15 Togbɔ be ele wu ye ge hã la,
15 Eis que ele me matará, já não tenho esperança; mesmo assim defenderei a minha conduta diante dele.
16 Vavã esia ava zu ɖeɖe nam
16 Também isto será a minha salvação: o fato de um ímpio não comparecer diante dele.
17 Miɖo to miase nye nyawo nyuie,
17 Ouçam com atenção as minhas palavras e escutem a minha exposição.
18 Azɔ meɖo nye nyawo ɖe ɖoɖo nu vɔ,
18 Tenho já bem-encaminhada minha causa e estou certo de que serei justificado.”
19 Ɖe ame aɖe ate ŋu atsɔ nya ɖe ŋunyea?
19 “Quem há que possa entrar em litígio comigo? Se houver, eu fico calado e morro.
20 “O Mawu, nu eve siawo ko medi be nàwɔ nam,
20 Concede-me somente duas coisas, ó Deus, e assim não me esconderei de ti:
21 Te wò asi ɖa xaa tso gbɔnye eye nàdzudzɔ vɔvɔ̃dodo nam
21 tira a tua mão de cima de mim, e não me amedronte o teu terror.”
22 Ekema yɔm eye matɔ alo maƒo nu
22 “Interpela-me, e eu responderei; ou deixa-me falar, e tu responderás.
23 Nu vɔ̃ kple nu gbegblẽ nenie mewɔ?
23 Quantas culpas e pecados tenho eu? Mostra-me a minha transgressão e o meu pecado.”
24 Nu ka tae nèɣla wò mo
24 “Por que escondes o teu rosto e me consideras teu inimigo?
25 Ɖe nàwɔ funyafunya aŋgba si ya lɔ ɖe nua?
25 Queres aterrorizar uma folha levada pelo vento? E perseguirás a palha seca?”
26 Elabena èŋlɔ nu vɔ̃ɖiwo ɖi ɖe ŋunye
26 “Pois decretas contra mim coisas amargas e me atribuis as culpas da minha mocidade.
27 Ède gakɔsɔkɔsɔ nye afɔwo,
27 Também prendes os meus pés com correntes, observas todos os meus caminhos e traças limites à planta dos meus pés,
28 “Ale mevɔ le eme abe nu si ƒaƒã
28 apesar de eu ser como uma coisa podre que se consome e como a roupa que é comida pela traça.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.