Salmos 48
Esperanto (ESPERANTO) vs VC
1 Kanto-psalmo de la Koraĥidoj. Granda estas la Eternulo, Kaj tre glora en la urbo de nia Dio, Sur Lia sankta monto.
1 Cântico. Salmo dos filhos de Coré. Grande é o Senhor e digno de todo louvor, na cidade de nosso Deus. O seu monte santo,
2 Bela altaĵo, ĝojiga por la tuta tero Estas la monto Cion, en la norda regiono, La urbo de la granda Reĝo.
2 colina magnífica, é uma alegria para toda a terra. O lado norte do monte Sião é a cidade do grande rei.
3 Dio estas konata en ĝiaj palacoj, kiel rifuĝejo.
3 Deus se mostrou em seus palácios um baluarte seguro.
4 Jen kolektiĝis la reĝoj, Sed ĉiuj kune foriris.
4 Eis que se unem os reis para atacar juntamente.
5 Ili vidis kaj ekmiris, Konfuziĝis kaj forkuris.
5 Apenas a vêem, atônitos de medo e estupor, fogem.
6 Teruro ilin atakis, Tremo, kiel ĉe akuŝantino.
6 Aí o terror se apodera deles, uma angústia como a de mulher em parto,
7 Per orienta vento Vi ruinigis la ŝipojn de Tarŝiŝ.
7 ou como quando o vento do oriente despedaça as naus de Társis.
8 Kion ni aŭdis, tion ni vidis En la urbo de la Eternulo Cebaot, en la urbo de nia Dio; Dio fortikigu ĝin por ĉiam! Sela.
8 Como nos contaram, assim o vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade de nosso Deus; Deus a sustenta eternamente!
9 Ni meditis, ho Dio, pri Via boneco, Interne de Via templo.
9 Ó Deus, relembremos a vossa misericórdia no interior de vosso templo.
10 Kiel Via nomo, ho Dio, Tiel Via gloro estas en la finoj de la tero; Plena de justeco estas Via dekstra mano.
10 Como o vosso nome, ó Deus, assim vosso louvor chega até os confins do mundo. Vossa mão direita está cheia de justiça.
11 Ĝoju la monto Cion, Ĝoju la filinoj de Jehuda, Pro Via juĝoj.
11 Que o monte Sião se alegre. Que as cidades de Judá exultem, à vista de vossos juízos!
12 Iru ĉirkaŭ Cion kaj ĉirkaŭrigardu ĝin, Kalkulu ĝiajn turojn.
12 Relanceai o olhar sobre Sião, dai-lhe a volta, contai suas torres,
13 Atentu ĝiajn fortikaĵojn, Vizitu ĝiajn palacojn, Por ke vi rakontu al estonta generacio.
13 considerai suas fortificações, examinai seus palácios, para narrardes às gerações futuras:
14 Ĉar jen estas Dio, nia Dio, por ĉiam kaj eterne; Li estos nia kondukanto ĝis la morto.
14 como Deus é grande, nosso Deus dos séculos eternos; é ele o nosso guia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.