Salmos 31

GOD'S WORD (ENGGW) vs BKJ

Sair da comparação
1 I have taken refuge in you, O Lord.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Em ti, ó SENHOR, eu ponho a minha confiança; não me deixes nunca ser envergonhado; livra-me na tua justiça.
2 Turn your ear toward me.
2 Inclina teu ouvido para mim; livra-me rapidamente; sê tu minha rocha forte, uma casa de defesa para me salvar.
3 Indeed, you are my rock and my fortress.
3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; portanto, por causa do teu nome, lidera-me e guia-me.
4 You are my refuge,
4 Puxa-me da rede que eles estenderam secretamente para mim; pois tu és a minha força.
5 Into your hands I entrust my spirit.
5 Na tua mão eu entrego o meu espírito; tu me redimiste, ó SENHOR Deus da verdade.
6 I hate those who cling to false gods, but I trust the Lord.
6 Eu odeio aqueles que prezam as vaidades mentirosas; mas eu confio no SENHOR.
7 I will rejoice and be glad because of your mercy.
7 Ficarei feliz e regozijarei na tua misericórdia, porque tu consideraste minha dificuldade; tu conheceste minha alma nas adversidades;
8 You have not handed me over to the enemy.
8 e não me entregaste na mão do inimigo; puseste meus pés em um quarto grande.
9 Have pity on me, O Lord, because I am in distress.
9 Tem misericórdia de mim, ó SENHOR, porque eu estou em dificuldade; meus olhos são consumidos pela dor; sim, minha alma e meu ventre.
10 My life is exhausted from sorrow,
10 Porque a minha vida é gasta com a dor, e os meus anos com o suspirar; minha força falha por causa da minha iniquidade, e os meus ossos se consomem.
11 I have become a disgrace because of all my opponents.
11 Fui uma vergonha entre todos os meus inimigos, mas especialmente entre meus vizinhos, e um temor para meus conhecidos; aqueles que me viram na rua fugiram de mim.
12 I have faded from memory as if I were dead
12 Sou esquecido como um homem morto fora da mente; eu sou como um vaso quebrado.
13 I have heard the whispering of many people—
13 Porque eu ouvi a calúnia de muitos; o medo estava em todo lado; enquanto eles juntos tomavam conselhos contra mim, intentaram tomar a minha vida.
14 I trust you, O Lord.
14 Mas eu confiei em ti, ó SENHOR; eu disse: Tu és o meu Deus.
15 My future is in your hands.
15 Meus tempos estão na tua mão; livra-me da mão de meus inimigos, e daqueles que me perseguem.
16 Smile on me.
16 Faz tua face brilhar sobre o teu servo; salva-me por causa das tuas misericórdias.
17 O Lord, I have called on you, so do not let me be put to shame.
17 Não me deixes ser envergonhado, ó SENHOR, porque eu chamei por ti; que os perversos sejam envergonhados, e que eles fiquem em silêncio no túmulo.
18 Let ⌞their⌟ lying lips be speechless,
18 Que os lábios mentirosos sejam silenciados; aqueles que falam coisas graves, orgulhosamente e desdenhosamente contra o justo.
19 Your kindness is so great!
19 Ó, quão grande é a tua bondade, que tu guardaste para aqueles que te temem; que tu forjaste para aqueles que confiam em ti, diante dos filhos dos homens!
20 You hide them in the secret place of your presence
20 Tu os esconderás no segredo da tua presença, do orgulho do homem; tu os manterás secretamente em um pavilhão da contenda das línguas.
21 Thank the Lord!
21 Bendito seja o SENHOR; porque ele me mostrou sua maravilhosa bondade em uma cidade forte.
22 When I was panic-stricken, I said,
22 Porque eu disse em minha pressa: Eu sou cortado fora de diante dos teus olhos; contudo tu ouviste a voz das minhas súplicas quando clamei a ti.
23 Love the Lord, all you godly ones!
23 Ó amem ao SENHOR, todos vós seus santos; porque o SENHOR preserva o fiel e abundantemente retribui ao orgulhoso.
24 Be strong, all who wait with hope for the Lord,
24 Sede de boa coragem, e ele fortalecerá vosso coração, todos vós que esperais no SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.