Salmos 105

GOD'S WORD (ENGGW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Give thanks to the Lord.
1 Deem graças ao S enhor e proclamem seu nome; anunciem entre os povos o que ele tem feito.
2 Sing to him.
2 Cantem a ele, sim, cantem louvores a ele; falem a todos de suas maravilhas.
3 Brag about his holy name.
3 Exultem em seu santo nome, alegrem-se todos que buscam o S
4 Search for the Lord and his strength.
4 Busquem o S enhor e sua força, busquem sua presença continuamente.
5 Remember the miracles he performed,
5 Lembrem-se das maravilhas que ele fez, dos milagres que realizou e dos juízos que pronunciou,
6 you descendants of his servant Abraham,
6 vocês que são filhos de seu servo Abraão, descendentes de Jacó, seus escolhidos.
7 He is the Lord our God.
7 Ele é o S enhor , nosso Deus; vemos sua justiça em toda a terra.
8 He always remembers his promise,
8 Ele é fiel à sua aliança para sempre, ao compromisso que firmou com mil gerações.
9 the promise that he made to Abraham,
9 É a aliança que fez com Abraão, o juramento que fez a Isaque.
10 He confirmed it as a law for Jacob,
10 Ele a confirmou a Jacó por decreto, ao povo de Israel como aliança sem fim:
11 by saying, “I will give you the land of Canaan.
11 “Darei a vocês a terra de Canaã, como a porção de sua herança”.
12 While the people of Israel were few in number,
12 Assim declarou quando eles ainda eram poucos, um punhado de estrangeiros em Canaã.
13 they wandered from nation to nation,
13 Vagaram de uma nação a outra, de um reino a outro.
14 He didn’t permit anyone to oppress them.
14 E, no entanto, não permitiu que ninguém os oprimisse e, em seu favor, repreendeu reis:
15 “Do not touch my anointed ones
15 “Não toquem em meu povo escolhido, não façam mal a meus profetas”.
16 He brought famine to the land.
16 Mandou vir fome sobre a terra de Canaã e cortou a provisão de alimento.
17 He sent a man ahead of them.
17 Então enviou um homem adiante deles, José, que foi vendido como escravo.
18 They hurt his feet with shackles,
18 Feriram seus pés com correntes e com ferros prenderam seu pescoço.
19 The Lord’s promise tested him through fiery trials
19 O S enhor pôs José à prova, até chegar a hora de cumprir sua palavra.
20 The king sent someone to release him.
20 O faraó mandou chamar José e o libertou; o governante de nações lhe abriu a porta da prisão.
21 He made Joseph the master of his palace
21 José foi encarregado do palácio real e se tornou administrador de todos os seus bens.
22 Joseph trained the king’s officers the way he wanted
22 Tinha toda a liberdade de instruir os assistentes do faraó e de ensinar os conselheiros da corte.
23 Then Israel came to Egypt.
23 Então Israel chegou ao Egito; Jacó viveu como estrangeiro na terra de Cam.
24 The Lord made his people grow rapidly in number
24 O S enhor multiplicou seu povo, até que se tornaram mais numerosos que seus opressores.
25 He changed their minds so that they hated his people,
25 Voltou os egípcios contra seu povo, e eles tramaram contra os servos do S
26 He sent his servant Moses, and he sent Aaron, whom he had chosen.
26 Mas o S enhor enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem havia escolhido.
27 They displayed his miraculous signs among them
27 Eles realizaram sinais entre os egípcios, maravilhas na terra de Cam.
28 He sent darkness and made ⌞their land⌟ dark.
28 O S enhor cobriu o Egito com trevas, pois desobedeceram
29 He turned their water into blood
29 Transformou as águas em sangue e matou os peixes.
30 He made their land swarm with frogs,
30 Rãs infestaram a terra e invadiram até os aposentos do rei.
31 He spoke, and swarms of flies and gnats
31 Por sua ordem, moscas desceram sobre os egípcios, e piolhos encheram todo o seu território.
32 He gave them hail and lightning
32 Enviou-lhes granizo em lugar de chuva, e relâmpagos faiscaram sobre a terra.
33 He struck their grapevines and fig trees
33 Destruiu as videiras e as figueiras e despedaçou todas as árvores.
34 He spoke, and countless locusts and grasshoppers came.
34 Por sua ordem, vieram enxames de gafanhotos, incontáveis gafanhotos jovens.
35 They devoured all the plants in the land.
35 Devoraram toda a vegetação da terra e destruíram toda a plantação nos campos.
36 He killed all the firstborn sons,
36 Depois, matou o filho mais velho de todos os lares egípcios, a força e o orgulho de cada família.
37 He brought Israel out with silver and gold,
37 Tirou seu povo do Egito cheio de prata e de ouro, e ninguém das tribos de Israel sequer tropeçou.
38 The Egyptians were terrified of Israel,
38 Os egípcios se alegraram quando eles partiram, pois muito os temiam.
39 He spread out a cloud as a protective covering
39 O S enhor estendeu sobre o povo uma cobertura de nuvem e lhe deu fogo para iluminar a escuridão.
40 The Israelites asked, and he brought them quail
40 Quando pediram carne, enviou codornas; saciou sua fome com o pão do céu.
41 He opened a rock, and water gushed
41 Partiu uma rocha, e jorrou água, que correu como um rio pelo deserto.
42 He remembered his holy promise to his servant Abraham.
42 Pois ele se lembrou da santa promessa que havia feito a seu servo Abraão.
43 He brought his people out with joy,
43 Tirou seu povo do Egito com alegria, seus escolhidos, com celebração.
44 He gave them the lands of ⌞other⌟ nations,
44 Deu a seu povo as terras das nações, e eles colheram o que outros haviam plantado.
45 so that they would obey his laws
45 Tudo isso aconteceu para que guardassem seus decretos e obedecessem a suas leis. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.