Salmos 105

GOD'S WORD (ENGGW) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Give thanks to the Lord.
1 Dai graças ao Senhor; invocai o seu nome; fazei conhecidos os seus feitos entre os povos.
2 Sing to him.
2 Cantai-lhe, cantai-lhe louvores; falai de todas as suas maravilhas.
3 Brag about his holy name.
3 Gloriai-vos no seu santo nome; regozije-se o coração daqueles que buscam ao Senhor.
4 Search for the Lord and his strength.
4 Buscai ao Senhor e a sua força; buscai a sua face continuamente.
5 Remember the miracles he performed,
5 Lembrai-vos das maravilhas que ele tem feito, dos seus prodígios e dos juízos da sua boca,
6 you descendants of his servant Abraham,
6 vós, descendência de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 He is the Lord our God.
7 Ele é o Senhor nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.
8 He always remembers his promise,
8 Lembra-se perpetuamente do seu pacto, da palavra que ordenou para mil gerações;
9 the promise that he made to Abraham,
9 do pacto que fez com Abraão, e do seu juramento a Isaque;
10 He confirmed it as a law for Jacob,
10 o qual ele confirmou a Jacó por estatuto, e a Israel por pacto eterno,
11 by saying, “I will give you the land of Canaan.
11 dizendo: A ti darei a terra de Canaã, como porção da vossa herança.
12 While the people of Israel were few in number,
12 Quando eles eram ainda poucos em número, de pouca importância, e forasteiros nela,
13 they wandered from nation to nation,
13 andando de nação em nação, dum reino para outro povo,
14 He didn’t permit anyone to oppress them.
14 não permitiu que ninguém os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:
15 “Do not touch my anointed ones
15 Não toqueis nos meus ungidos, e não maltrateis os meus profetas.
16 He brought famine to the land.
16 Chamou a fome sobre a terra; retirou-lhes todo o sustento do pão.
17 He sent a man ahead of them.
17 Enviou adiante deles um varão; José foi vendido como escravo;
18 They hurt his feet with shackles,
18 feriram-lhe os pés com grilhões; puseram-no a ferro,
19 The Lord’s promise tested him through fiery trials
19 até o tempo em que a sua palavra se cumpriu; a palavra do Senhor o provou.
20 The king sent someone to release him.
20 O rei mandou, e fez soltá-lo; o governador dos povos o libertou.
21 He made Joseph the master of his palace
21 Fê-lo senhor da sua casa, e governador de toda a sua fazenda,
22 Joseph trained the king’s officers the way he wanted
22 para, a seu gosto, dar ordens aos príncipes, e ensinar aos anciãos a sabedoria.
23 Then Israel came to Egypt.
23 Então Israel entrou no Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cam.
24 The Lord made his people grow rapidly in number
24 E o Senhor multiplicou sobremodo o seu povo, e o fez mais poderoso do que os seus inimigos.
25 He changed their minds so that they hated his people,
25 Mudou o coração destes para que odiassem o seu povo, e tratassem astutamente aos seus servos.
26 He sent his servant Moses, and he sent Aaron, whom he had chosen.
26 Enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem escolhera,
27 They displayed his miraculous signs among them
27 os quais executaram entre eles os seus sinais e prodígios na terra de Cam.
28 He sent darkness and made ⌞their land⌟ dark.
28 Mandou à escuridão que a escurecesse; e foram rebeldes à sua palavra.
29 He turned their water into blood
29 Converteu-lhes as águas em sangue, e fez morrer os seus peixes.
30 He made their land swarm with frogs,
30 A terra deles produziu rãs em abundância, até nas câmaras dos seus reis.
31 He spoke, and swarms of flies and gnats
31 Ele falou, e vieram enxames de moscas em todo o seu termo.
32 He gave them hail and lightning
32 Deu-lhes saraiva por chuva, e fogo abrasador na sua terra.
33 He struck their grapevines and fig trees
33 Feriu-lhes também as vinhas e os figueirais, e quebrou as árvores da sua terra.
34 He spoke, and countless locusts and grasshoppers came.
34 Ele falou, e vieram gafanhotos, e pulgões em quantidade inumerável,
35 They devoured all the plants in the land.
35 que comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto dos seus campos.
36 He killed all the firstborn sons,
36 Feriu também todos os primogênitos da terra deles, as primícias de toda a sua força.
37 He brought Israel out with silver and gold,
37 E fez sair os israelitas com prata e ouro, e entre as suas tribos não havia quem tropeçasse.
38 The Egyptians were terrified of Israel,
38 O Egito alegrou-se quando eles saíram, porque o temor deles o dominara.
39 He spread out a cloud as a protective covering
39 Estendeu uma nuvem para os cobrir, e um fogo para os alumiar de noite.
40 The Israelites asked, and he brought them quail
40 Eles pediram, e ele fez vir codornizes, e os saciou com pão do céu.
41 He opened a rock, and water gushed
41 Fendeu a rocha, e dela brotaram águas, que correram pelos lugares áridos como um rio.
42 He remembered his holy promise to his servant Abraham.
42 Porque se lembrou da sua santa palavra, e de Abraão, seu servo.
43 He brought his people out with joy,
43 Fez sair com alegria o seu povo, e com cânticos de júbilo os seus escolhidos.
44 He gave them the lands of ⌞other⌟ nations,
44 Deu-lhes as terras das nações, e eles herdaram o fruto do trabalho dos povos,
45 so that they would obey his laws
45 para que guardassem os seus preceitos, e observassem as suas leis. Louvai ao Senhor

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.