Provérbios 7
GOD'S WORD (ENGGW) vs VC
1 My son,
1 Meu filho, guarda minhas palavras, conserva contigo meus preceitos. Observa meus mandamentos e viverás.
2 Obey my commands so that you may live.
2 Guarda meus ensinamentos como a pupila de teus olhos.
3 Tie them on your fingers.
3 Traze-os ligados aos teus dedos, grava-os em teu coração.
4 Say to wisdom, “You are my sister.”
4 Dize à sabedoria: Tu és minha irmã, e chama a inteligência minha amiga,
5 in order to guard yourself from an adulterous woman,
5 para que elas te guardem da mulher alheia, da estranha que tem palavras lúbricas.
6 From a window in my house I looked through my screen.
6 Estava eu atrás da janela de minha casa, olhava por entre as grades.
7 I was looking at gullible people
7 Vi entre os imprudentes, entre os jovens, um adolescente incauto:
8 He was crossing a street near her corner
8 passava ele na rua perto da morada de uma destas mulheres e entrava na casa dela.
9 in the twilight,
9 Era ao anoitecer, na hora em que surge a obscuridade da noite.
10 A woman with an ulterior motive meets him.
10 Eis que uma mulher sai-lhe ao encontro, ornada como uma prostituta e o coração dissimulado.
11 She is loud and rebellious.
11 Inquieta e impaciente, seus pés não podem parar em casa;
12 One moment she is out on the street,
12 umas vezes na rua, outras na praça, em todos os cantos ela está de emboscada.
13 She grabs him and kisses him and brazenly says to him,
13 Abraça o jovem e o beija, e com um semblante descarado diz-lhe:
14 “I have some sacrificial meat.
14 Tinha que oferecer sacrifícios pacíficos, hoje cumpri meu voto.
15 That’s why I came to meet you.
15 Por isso saí ao teu encontro para te procurar! E achei-te!
16 I’ve made my bed,
16 Ornei minha cama com tapetes, com estofos recamados de rendas do Egito.
17 I’ve sprinkled my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.
17 Perfumei meu leito com mirra, com aloés e cinamomo.
18 Come, let’s drink our fill of love until morning.
18 Vem! Embriaguemo-nos de amor até o amanhecer, desfrutemos as delícias da voluptuosidade;
19 because my husband’s not home.
19 pois o marido não está em casa: partiu para uma longa viagem,
20 He took lots of money with him.
20 levou consigo uma bolsa cheia de dinheiro e só voltará lá pela lua cheia.
21 With all her seductive charms, she persuades him.
21 Seduziu-o à força de palavras e arrastou-o com as lisonjas de seus lábios.
22 He immediately follows her
22 Põe-se ele logo a segui-la, como um boi que é levado ao matadouro, como um cervo que se lança nas redes,
23 until an arrow pierces his heart,
23 até que uma flecha lhe traspassa o fígado, como o pássaro que se precipita para o laço sem saber que se trata dum perigo para sua vida.
24 Now, sons,
24 E agora, meus filhos, ouvi-me, prestai atenção às minhas palavras.
25 Do not let your heart be turned to her ways.
25 Que vosso coração não se deixe arrastar para seguir essa mulher, nem vos extravieis em suas veredas,
26 because she has brought down many victims,
26 porque numerosos são os feridos por ela e considerável é a multidão de suas vítimas.
27 Her home is the way to hell
27 Sua casa é o caminho da região dos mortos, que conduz às entranhas da morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.