Jó 14

GOD'S WORD (ENGGW) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 “A person who is born of a woman is short-lived and is full of trouble.
1 "O homem nascido de mulher vive pouco tempo e passa por muitas dificuldades.
2 He comes up like a flower; then he withers.
2 Brota como a flor e murcha. Vai-se como a sombra passageira; não dura muito.
3 You observe this
3 Fixas o olhar num homem desses? E o trarás à tua presença para julgamento?
4 “If only an unclean person could become clean!
4 Quem pode extrair algo puro da impureza? Ninguém!
5 If the number of his days
5 Os dias do homem estão determinados; tu decretaste o número de seus meses e estabeleceste limites que ele não pode ultrapassar.
6 Look away from him, and he will cease to be.
6 Por isso desvia dele o teu olhar, e deixa-o, até que ele cumpra o seu tempo como trabalhador contratado.
7 There is hope for a tree when it is cut down.
7 "Para a árvore pelo menos há esperança: se é cortada, torna a brotar, e os seus renovos vingam.
8 If its roots grow old in the ground
8 Suas raízes poderão envelhecer no solo e seu tronco morrer no chão;
9 merely a scent of water will make it sprout
9 ainda assim, com o cheiro de água ela brotará e dará ramos como se fosse muda plantada.
10 But a human dies and is powerless.
10 Mas o homem morre, e morto permanece; dá o último suspiro, e deixa de existir.
11 ⌞As⌟ water drains out of a lake,
11 Assim como a água desaparece do mar e o leito do rio perde as águas e seca,
12 so each person lies down
12 assim o homem se deita e não se levanta; até quando os céus já não existirem, os homens não acordarão e não serão despertados do seu sono.
13 I wish you would hide me in Sheol
13 "Se tão-somente me escondesses na sepultura e me ocultasses até passar a tua ira! Se tão-somente me impusesses um prazo e depois te lembrasses de mim!
14 “If a person dies, will he go on living?
14 Quando um homem morre, acaso tornará a viver? Durante todos os dias do meu árduo labor esperarei pela minha dispensa.
15 You will call, and I will answer you.
15 Chamarás, e eu te responderei; terás anelo pela criatura que as tuas mãos fizeram.
16 Though now you count my steps,
16 Por certo contarás então os meus passos, mas não tomarás conhecimento do meu pecado.
17 My disobedience will be closed up in a bag,
17 Minhas faltas serão encerradas num saco; tu esconderás a minha iniqüidade.
18 As surely as a mountain falls
18 "Mas, assim como a montanha sofre erosão e desmorona, e a rocha muda de lugar;
19 ⌞so⌟ water wears away stone,
19 e assim como a água desgasta as pedras e as torrentes arrastam terra, assim destróis a esperança do homem.
20 You overpower him forever, and he passes away.
20 Tu o subjulgas de uma vez por todas, e ele se vai; alteras a sua fisionomia, e o mandas embora.
21 His sons are honored, and he doesn’t know it.
21 Se honram os seus filhos, ele não fica sabendo; se os humilham, ele não o vê.
22 He feels only his body’s pain.
22 Só sente a dor do seu próprio corpo; só pranteia por si mesmo".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.