Salmos 92
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NTLH
1 “A psalm for the Sabbath-day.” It is a good thing to give thanks to the LORD, And to sing praises to thy name, O Most High!
1 Ó Senhor Deus, como é bom dar-te graças! Como é bom cantar hinos em tua honra, ó Altíssimo!
2 To show forth thy loving-kindness in the morning, And thy faithfulness every night,
2 Como é bom anunciar de manhã o teu amor e de noite, a tua fidelidade,
3 Upon the ten-stringed instrument and the lute, Upon the harp with a solemn sound.
3 com a música de uma harpa de dez cordas e ao som da
4 For thou, LORD, hast made me glad by thy doings; In the works of thy hands I greatly rejoice!
4 Ó Senhor Deus, os teus feitos poderosos me tornam feliz! Eu canto de alegria pelas coisas que fazes.
5 How great are thy works, O LORD! How deep thy purposes!
5 Que grandes coisas tens feito, ó Como é difícil entender os teus pensamentos!
6 But the unwise man knoweth not this, And the fool understandeth it not.
6 Aqui está uma coisa que o tolo não entende, e o ignorante não pode compreender:
7 When the wicked spring up like grass, And all who practise iniquity flourish, It is but to be destroyed for ever!
7 os que praticam más ações crescem como a erva, e os perversos podem prosperar, porém eles serão completamente destruídos.
8 Thou, O LORD! art for ever exalted!
8 Pois tu, ó Senhor , estás para sempre acima de tudo e de todos.
9 For, lo! thine enemies, O LORD! For, lo! thine enemies perish, And dispersed are all who do iniquity!
9 Nós sabemos que os teus inimigos morrerão e que todos os maus serão derrotados.
10 But my horn thou exaltest like the buffalo's; I am anointed with fresh oil.
10 Tu me tens tornado forte como um touro selvagem e me tens abençoado com a felicidade.
11 Mine eye hath gazed with joy upon mine enemies; Mine ears have heard with joy of my wicked adversaries.
11 Tenho visto a derrota dos meus inimigos e ouvido os gritos dos maus.
12 The righteous shall flourish like the palm-tree; They shall grow up like the cedars of Lebanon;
12 Os bons florescem como as palmeiras; eles crescem como os cedros dos montes Líbanos.
13 Planted in the house of the LORD, They shall flourish in the courts of our God.
13 Eles são como árvores plantadas na casa do que florescem nos pátios do Templo do nosso Deus.
14 Even in old age they bring forth fruit; They are green, and full of sap;
14 Na velhice, eles ainda produzem frutos; são sempre fortes e cheios de vida.
15 To show that the LORD, my rock, is upright, That there is no unrighteousness in him.
15 Isso prova que o Senhor Deus é justo, prova que ele, a minha rocha, não comete injustiça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.