Salmos 92

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 “A psalm for the Sabbath-day.” It is a good thing to give thanks to the LORD, And to sing praises to thy name, O Most High!
1 Bom é louvar ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 To show forth thy loving-kindness in the morning, And thy faithfulness every night,
2 para de manhã anunciar a tua benignidade e, todas as noites, a tua fidelidade,
3 Upon the ten-stringed instrument and the lute, Upon the harp with a solemn sound.
3 sobre um instrumento de dez cordas e sobre o saltério; sobre a harpa com som solene.
4 For thou, LORD, hast made me glad by thy doings; In the works of thy hands I greatly rejoice!
4 Pois tu, Senhor , me alegraste com os teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 How great are thy works, O LORD! How deep thy purposes!
5 Quão grandes são, Senhor , as tuas obras! Mui profundos são os teus pensamentos!
6 But the unwise man knoweth not this, And the fool understandeth it not.
6 O homem brutal nada sabe, e o louco não entende isto.
7 When the wicked spring up like grass, And all who practise iniquity flourish, It is but to be destroyed for ever!
7 Brotam os ímpios como a erva, e florescem todos os que praticam a iniquidade, mas para serem destruídos para sempre.
8 Thou, O LORD! art for ever exalted!
8 Mas tu, Senhor , és o Altíssimo para sempre.
9 For, lo! thine enemies, O LORD! For, lo! thine enemies perish, And dispersed are all who do iniquity!
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor , eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniquidade.
10 But my horn thou exaltest like the buffalo's; I am anointed with fresh oil.
10 Mas tu exaltarás o meu poder, como o do unicórnio: serei ungido com óleo fresco.
11 Mine eye hath gazed with joy upon mine enemies; Mine ears have heard with joy of my wicked adversaries.
11 Os meus olhos verão cumprido o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos dele se certificarão quanto aos malfeitores que se levantam contra mim.
12 The righteous shall flourish like the palm-tree; They shall grow up like the cedars of Lebanon;
12 O justo florescerá como a palmeira; crescerá como o cedro no Líbano.
13 Planted in the house of the LORD, They shall flourish in the courts of our God.
13 Os que estão plantados na Casa do Senhor florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Even in old age they bring forth fruit; They are green, and full of sap;
14 Na velhice ainda darão frutos; serão viçosos e florescentes,
15 To show that the LORD, my rock, is upright, That there is no unrighteousness in him.
15 para anunciarem que o Senhor é reto; ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.