Salmos 92

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs BKJ

Sair da comparação
1 “A psalm for the Sabbath-day.” It is a good thing to give thanks to the LORD, And to sing praises to thy name, O Most High!
1 Salmo ou Canção para o dia do Shabat. Bom é dar graças ao SENHOR, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
2 To show forth thy loving-kindness in the morning, And thy faithfulness every night,
2 Para anunciar a tua benignidade de manhã, e a tua fidelidade toda noite.
3 Upon the ten-stringed instrument and the lute, Upon the harp with a solemn sound.
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério; sobre a harpa com um som solene.
4 For thou, LORD, hast made me glad by thy doings; In the works of thy hands I greatly rejoice!
4 Pois tu, SENHOR, fizeste-me feliz por meio da tua obra; triunfarei nas obras das tuas mãos.
5 How great are thy works, O LORD! How deep thy purposes!
5 Ó SENHOR, quão grandes são as tuas obras! E os teus pensamentos são mui profundos.
6 But the unwise man knoweth not this, And the fool understandeth it not.
6 Um homem brutal não conhece; nem um tolo entende isto.
7 When the wicked spring up like grass, And all who practise iniquity flourish, It is but to be destroyed for ever!
7 Quando os perversos brotam como a grama, e quando todos os trabalhadores da iniquidade florescerem, é que serão destruídos para sempre.
8 Thou, O LORD! art for ever exalted!
8 Mas tu, SENHOR, és Altíssimo para sempre.
9 For, lo! thine enemies, O LORD! For, lo! thine enemies perish, And dispersed are all who do iniquity!
9 Pois eis que os teus inimigos, ó SENHOR, pois eis que os teus inimigos perecerão; todos os trabalhadores da iniquidade serão dispersados.
10 But my horn thou exaltest like the buffalo's; I am anointed with fresh oil.
10 Mas o meu chifre tu exaltarás como o chifre de um unicórnio; eu serei ungido com óleo fresco.
11 Mine eye hath gazed with joy upon mine enemies; Mine ears have heard with joy of my wicked adversaries.
11 Meu olho também verá o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo sobre os perversos que se levantam contra mim.
12 The righteous shall flourish like the palm-tree; They shall grow up like the cedars of Lebanon;
12 O justo florescerá como a palmeira; ele crescerá como o cedro no Líbano.
13 Planted in the house of the LORD, They shall flourish in the courts of our God.
13 Aqueles que estão plantados na casa do SENHOR florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Even in old age they bring forth fruit; They are green, and full of sap;
14 Eles gerarão frutos na velhice; serão gordos e prósperos.
15 To show that the LORD, my rock, is upright, That there is no unrighteousness in him.
15 Para mostrarem que o SENHOR é justo; ele é a minha rocha, e não há injustiça nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.