Salmos 37

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 “A psalm of David.” Be not thou angry on account of the wicked, Nor be envious of those who do iniquity.
1 Não se aborreça por causa dos homens maus e não tenha inveja dos perversos;
2 For soon shall they be cut down like grass, And wither like the green herb.
2 pois como o capim logo secarão, como a relva verde logo murcharão.
3 Trust in the LORD, and do good; Abide in the land, and delight in faithfulness.
3 Confie no Senhor e faça o bem; assim você habitará na terra e desfrutará segurança.
4 Place thy delight in the LORD. And he will give thee thy heart's desires.
4 Deleite-se no Senhor, e ele atenderá aos desejos do seu coração.
5 Commit thy way to the LORD; Trust in him, and he will give thee success!
5 Entregue o seu caminho ao Senhor; confie nele, e ele agirá:
6 He will cause thy justice to shine forth like the light, And thy righteousness like the noonday's brightness.
6 Ele deixará claro como a alvorada que você é justo, e como o sol do meio-dia que você é inocente.
7 Hope thou patiently on the LORD, And in him place thy trust! Be not angry on account of the prosperous,—On account of him that deviseth deceit!
7 Descanse no Senhor e aguarde por ele com paciência; não se aborreça com o sucesso dos outros, nem com aqueles que maquinam o mal.
8 Cease from anger; give not way to wrath; Be not provoked, so as to do evil!
8 Evite a ira e rejeite a fúria; não se irrite: isso só leva ao mal.
9 For evil-doers shall be rooted out; But they who trust in the LORD, they shall inherit the land.
9 Pois os maus serão eliminados, mas os que esperam no Senhor receberão a terra por herança.
10 Yet a little while, and the wicked shall be no more; Thou mayst look for his place, and he will not be found.
10 Um pouco de tempo, e os ímpios não mais existirão; por mais que os procure, não serão encontrados.
11 But the meek shall inherit the land, And delight themselves in the fulness of prosperity.
11 Mas os humildes receberão a terra por herança e desfrutarão pleno bem-estar.
12 The wicked man plotteth against the just, And gnasheth at him with his teeth.
12 Os ímpios tramam contra os justos e rosnam contra eles;
13 The Lord laugheth at him; For he seeth that his day is coming.
13 o Senhor, porém, ri dos ímpios, pois sabe que o dia deles está chegando.
14 The wicked draw the sword, And bend their bow, To cast down the afflicted and the needy, And to slay the upright.
14 Os ímpios desembainham a espada e preparam o arco para abaterem o necessitado e o pobre, para matarem os que andam na retidão.
15 Their swords shall enter their own hearts, And their bows shall be broken in pieces.
15 Mas as suas espadas lhes atravessará o coração, e os seus arcos serão quebrados.
16 Better is the little of the righteous man Than the great abundance of the wicked;
16 Melhor é o pouco do justo do que a riqueza de muitos ímpios;
17 For the arms of the wicked shall be broken, But the LORD will uphold the righteous.
17 pois o braço forte dos ímpios será quebrado, mas o Senhor sustém os justos.
18 The LORD careth for the life of the upright, And their inheritance shall endure for ever.
18 O Senhor cuida da vida dos íntegros, e a herança deles permanecerá para sempre.
19 They shall not be ashamed in the evil time, And in the days of famine they shall have enough.
19 Em tempos de adversidade não ficarão decepcionados; em dias de fome desfrutarão fartura.
20 But the wicked shall perish; Yea, the enemies of the LORD shall be consumed, like the glory of the fields; They shall be consumed into smoke.
20 Mas os ímpios perecerão; Os inimigos do Senhor murcharão como a beleza dos campos; desvanecerão como fumaça.
21 The wicked borroweth, and repayeth not; But the righteous is merciful and bountiful.
21 Os ímpios tomam emprestado e não devolvem, mas os justos dão com generosidade;
22 For they who are blessed by God shall inherit the land, And they who are cursed by him shall be rooted out.
22 aqueles que o Senhor abençoa receberão a terra por herança, mas os que ele amaldiçoa serão eliminados.
23 The steps of the good man are directed by the LORD; He delighteth himself in his way.
23 O Senhor firma os passos de um homem, quando a conduta deste o agrada;
24 Though he fall, he shall not be utterly cast down, For the LORD holdeth him by the hand.
24 ainda que tropece, não cairá, pois o Senhor o toma pela mão.
25 I have been young, and now am old; Yet have I not seen the righteous forsaken, Nor his offspring begging bread.
25 Já fui jovem e agora sou velho, mas nunca vi o justo desamparado, nem seus filhos mendigando o pão.
26 He is ever merciful and lendeth, And his offspring shall be blessed.
26 Ele é sempre generoso e empresta com boa vontade; seus filhos serão abençoados.
27 Depart from evil, and do good; So thou shalt dwell in the land for ever.
27 Desvie-se do mal e faça o bem; e você terá sempre onde morar.
28 For the LORD loveth righteousness, And forsaketh not his servants; They are preserved for ever; But the posterity of the wicked shall be rooted out.
28 Pois o Senhor ama quem pratica a justiça, e não abandonará os seus fiéis. Para sempre serão protegidos, mas a descendência dos ímpios será eliminada;
29 The righteous shall inherit the land, And shall dwell therein for ever.
29 os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.
30 The mouth of the righteous uttereth wisdom, And his tongue speaketh what is right.
30 A boca do justo profere sabedoria, e a sua língua fala conforme a justiça.
31 The law of his God is in his heart; His footsteps shall not slip.
31 Ele traz no coração a lei do seu Deus; nunca pisará em falso.
32 The wicked watcheth the righteous, And seeketh to slay him;
32 O ímpio fica à espreita do justo, querendo matá-lo;
33 The Lord will not leave him in his hand, Nor suffer him to be condemned, when he is judged.
33 mas o Senhor não o deixará cair em suas mãos, nem permitirá que o condenem quando julgado.
34 Trust in the LORD, and keep his way, And he will exalt thee to the possession of the land, Whilst thou shalt see the destruction of the wicked!
34 Espere no Senhor e siga a sua vontade. Ele o exaltará, dando-lhe a terra por herança; quando os ímpios forem eliminados, você o verá.
35 I have seen a wicked man in great power, And spreading himself like a green cedar;
35 Vi um homem ímpio e cruel florescendo como frondosa árvore nativa,
36 But he passed away, and, lo! he was no more; Yea, I sought him, but he was not found.
36 mas logo desapareceu e não mais existia; embora eu o procurasse, não pôde ser encontrado.
37 Mark the righteous man, and behold the upright, That posterity is to the man of peace!
37 Considere o íntegro, observe o justo; há futuro para o homem de paz.
38 But transgressors will all be destroyed; The posterity of the wicked shall be rooted out.
38 Mas todos os rebeldes serão destruídos; futuro para os ímpios, nunca haverá.
39 The salvation of the just is from the LORD. He is their strength in the time of trouble.
39 Do Senhor vem a salvação dos justos; ele é a sua fortaleza na hora da adversidade.
40 The LORD will help and deliver them; He will deliver them from their enemies, and save them, Because they trust in him.
40 O Senhor os ajuda e os livra; ele os livra dos ímpios e os salva, porque nele se refugiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.