Salmos 37

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs BKJ

Sair da comparação
1 “A psalm of David.” Be not thou angry on account of the wicked, Nor be envious of those who do iniquity.
1 Salmo de Davi. Não te indignes por causa dos que fazem o mal, nem tenha inveja dos trabalhadores da iniquidade.
2 For soon shall they be cut down like grass, And wither like the green herb.
2 Porque eles logo serão cortados fora como a grama, e murcharão como a erva verde.
3 Trust in the LORD, and do good; Abide in the land, and delight in faithfulness.
3 Confia no SENHOR e faz o bem; então tu habitarás na terra, e verdadeiramente serás alimentado.
4 Place thy delight in the LORD. And he will give thee thy heart's desires.
4 Deleita-te também no SENHOR; e ele te dará os desejos do teu coração.
5 Commit thy way to the LORD; Trust in him, and he will give thee success!
5 Entrega o teu caminho ao SENHOR; confia também nele, e ele fará com que isso passe.
6 He will cause thy justice to shine forth like the light, And thy righteousness like the noonday's brightness.
6 Ele gerará a tua justiça como a luz, e o teu juízo como o meio-dia.
7 Hope thou patiently on the LORD, And in him place thy trust! Be not angry on account of the prosperous,—On account of him that deviseth deceit!
7 Descansa no SENHOR, e espera pacientemente por ele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que faz com que os artifícios aconteçam.
8 Cease from anger; give not way to wrath; Be not provoked, so as to do evil!
8 Cessa com ira, e abandona a raiva; não te indignes de maneira alguma para fazer o mal.
9 For evil-doers shall be rooted out; But they who trust in the LORD, they shall inherit the land.
9 Porque os praticantes do mal serão cortados fora; mas aqueles que esperam no SENHOR herdarão a terra.
10 Yet a little while, and the wicked shall be no more; Thou mayst look for his place, and he will not be found.
10 Porque ainda por pouco tempo, e os perversos não existirão mais; sim, tu considerarás diligentemente o seu lugar, e ele não haverá mais.
11 But the meek shall inherit the land, And delight themselves in the fulness of prosperity.
11 Mas os mansos herdarão a terra; e se deleitarão na abundância da paz.
12 The wicked man plotteth against the just, And gnasheth at him with his teeth.
12 O perverso conspira contra o justo, e range sobre ele com os seus dentes.
13 The Lord laugheth at him; For he seeth that his day is coming.
13 O Senhor rirá dele, pois ele vê que seu dia está chegando.
14 The wicked draw the sword, And bend their bow, To cast down the afflicted and the needy, And to slay the upright.
14 Os perversos desembainharam a espada, e curvaram seu arco para derrubar os pobres e necessitados, e para matar os que são de conduta reta.
15 Their swords shall enter their own hearts, And their bows shall be broken in pieces.
15 Sua espada entrará em seu próprio coração, e seus arcos serão quebrados.
16 Better is the little of the righteous man Than the great abundance of the wicked;
16 Um pouco que o homem justo tem é melhor do que as riquezas de muitos perversos.
17 For the arms of the wicked shall be broken, But the LORD will uphold the righteous.
17 Porque os braços dos perversos serão quebrados; mas o SENHOR sustém os justos.
18 The LORD careth for the life of the upright, And their inheritance shall endure for ever.
18 O SENHOR conhece os dias dos retos, e sua herança será para sempre.
19 They shall not be ashamed in the evil time, And in the days of famine they shall have enough.
19 Eles não serão envergonhados no tempo mal, e nos dias da fome eles serão satisfeitos.
20 But the wicked shall perish; Yea, the enemies of the LORD shall be consumed, like the glory of the fields; They shall be consumed into smoke.
20 Mas os perversos perecerão, e os inimigos do SENHOR serão como a gordura dos cordeiros; eles serão consumidos; na fumaça serão totalmente consumidos.
21 The wicked borroweth, and repayeth not; But the righteous is merciful and bountiful.
21 O perverso pega emprestado, e não paga novamente, mas o justo mostra misericórdia e dá.
22 For they who are blessed by God shall inherit the land, And they who are cursed by him shall be rooted out.
22 Pois aqueles que forem abençoados por ele herdarão a terra; e aqueles que forem amaldiçoados por ele serão cortados fora.
23 The steps of the good man are directed by the LORD; He delighteth himself in his way.
23 Os passos de um bom homem são ordenados pelo SENHOR, e ele se deleita no seu caminho.
24 Though he fall, he shall not be utterly cast down, For the LORD holdeth him by the hand.
24 Embora ele caia, não será completamente derrubado; pois o SENHOR o sustém com a sua mão.
25 I have been young, and now am old; Yet have I not seen the righteous forsaken, Nor his offspring begging bread.
25 Eu fui jovem, e agora eu sou velho; ainda assim eu não vi o justo abandonado, nem a sua semente mendigando o pão.
26 He is ever merciful and lendeth, And his offspring shall be blessed.
26 Ele é sempre misericordioso, e empresta; e sua semente é abençoada.
27 Depart from evil, and do good; So thou shalt dwell in the land for ever.
27 Afasta-te do mal e faz o bem, e habitarás para sempre.
28 For the LORD loveth righteousness, And forsaketh not his servants; They are preserved for ever; But the posterity of the wicked shall be rooted out.
28 Porque o SENHOR ama o juízo, e não abandona os seus santos; eles são preservados para sempre, mas a semente do perverso será cortada fora.
29 The righteous shall inherit the land, And shall dwell therein for ever.
29 Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre.
30 The mouth of the righteous uttereth wisdom, And his tongue speaketh what is right.
30 A boca do justo fala sabedoria, e sua língua fala de juízo.
31 The law of his God is in his heart; His footsteps shall not slip.
31 A lei do seu Deus está no seu coração; nenhum de seus passos escorregará.
32 The wicked watcheth the righteous, And seeketh to slay him;
32 O perverso observa o justo, e busca matá-lo.
33 The Lord will not leave him in his hand, Nor suffer him to be condemned, when he is judged.
33 O SENHOR não o deixará em sua mão, nem o condenará quando for julgado.
34 Trust in the LORD, and keep his way, And he will exalt thee to the possession of the land, Whilst thou shalt see the destruction of the wicked!
34 Espera no SENHOR, e guarda o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os perversos forem cortados fora.
35 I have seen a wicked man in great power, And spreading himself like a green cedar;
35 Eu vi o perverso em grande poder, expandir-se como a árvore verde em seu próprio solo.
36 But he passed away, and, lo! he was no more; Yea, I sought him, but he was not found.
36 Ainda assim, ele passou, e eis que ele não estava; sim, eu o busquei, mas ele não pode ser encontrado.
37 Mark the righteous man, and behold the upright, That posterity is to the man of peace!
37 Marca o homem perfeito, e contempla o reto; pois o fim daquele homem é a paz.
38 But transgressors will all be destroyed; The posterity of the wicked shall be rooted out.
38 Mas os transgressores serão destruídos juntos; o fim dos perversos será cortado fora.
39 The salvation of the just is from the LORD. He is their strength in the time of trouble.
39 Mas a salvação dos justos é do SENHOR; ele é a sua força nos momentos de aflição.
40 The LORD will help and deliver them; He will deliver them from their enemies, and save them, Because they trust in him.
40 E o SENHOR os ajudará, e os livrará; ele os livrará dos perversos, e os salvará, porque confiam nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.