Provérbios 28
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NVI
1 The wicked flee when no one pursueth; But the righteous is as bold as a lion.
1 O ímpio foge, embora ninguém o persiga, mas os justos são corajosos como o leão.
2 Through the transgression of a land many are its rulers; But through men of prudence and understanding the prince shall live long.
2 Os pecados de uma nação fazem mudar sempre os seus governantes, mas a ordem se mantém com um líder sábio e sensato.
3 A poor man who oppresseth the needy Is a sweeping rain which leaveth no food.
3 O pobre que se torna poderoso e oprime os pobres é como a tempestade súbita que destrói toda a plantação.
4 They who forsake the law praise the wicked; But they who keep the law contend with them.
4 Os que abandonam a lei elogiam os ímpios, mas os que obedecem à lei lutam contra eles.
5 Wicked men understand not equity; But they who seek the LORD understand all things.
5 Os homens maus não entendem a justiça, mas os que buscam ao Senhor a entendem plenamente.
6 Better is a poor man who walketh in uprightness, Than he who is perverse in his ways, though he be rich.
6 Melhor é o pobre íntegro em sua conduta do que o rico perverso em seus caminhos.
7 He that keepeth the law is a wise son; But he that is the companion of prodigals bringeth shame on his father.
7 Quem obedece à lei é filho sábio, mas o companheiro dos glutões envergonha o pai.
8 He that increaseth his substance by usurious gain Gathereth it for him who will pity the poor.
8 Quem aumenta sua riqueza com juros exorbitantes ajunta para algum outro, que será bondoso com os pobres.
9 He that turneth away his ear from hearing the law, Even his prayer shall be an abomination.
9 Se alguém se recusa a ouvir a lei, até suas orações serão detestáveis.
10 He that causeth the righteous to go astray in an evil way Shall himself fall into his own pit; But the upright shall have good things in possession.
10 Quem leva o homem direito pelo mau caminho cairá ele mesmo na armadilha que preparou, mas o que não se deixa corromper terá boa recompensa.
11 The rich man is wise in his own conceit; But the poor man, who hath understanding, will search him through.
11 O rico pode até se julgar sábio, mas o pobre que tem discernimento o conhece a fundo.
12 When the righteous rejoice, there is great glorying; But, when the wicked are exalted, men hide themselves.
12 Quando os justos triunfam, há prosperidade geral, mas, quando os ímpios sobem ao poder, os homens tratam de esconder-se.
13 He that covereth his sins shall not prosper; But he that confesseth and forsaketh them shall have mercy.
13 Quem esconde os seus pecados não prospera, mas quem os confessa e os abandona encontra misericórdia.
14 Happy the man who feareth always! But he who hardeneth his heart shall fall into mischief.
14 Como é feliz o homem constante no temor do Senhor! Mas quem endurece o coração cairá na desgraça.
15 As a roaring lion and a hungry bear, So is a wicked ruler over a needy people.
15 Como um leão que ruge ou um urso feroz é o ímpio que governa um povo necessitado.
16 The prince who is weak in understanding is great in oppression; But he who hateth unjust gain shall prolong his days.
16 O governante sem discernimento aumenta as opressões, mas os que odeiam o ganho desonesto prolongarão o seu governo.
17 A man who is burdened with life-blood—Let him flee to the pit! let no man stay him!
17 O assassino atormentado pela culpa será fugitivo até a morte; que ninguém o proteja!
18 He who walketh uprightly shall be safe; But he who is perverse in his ways shall fall at once.
18 Quem procede com integridade viverá seguro, mas quem procede com perversidade de repente cairá.
19 He who tilleth his land shall have bread enough; And he that followeth after worthless persons shall have poverty enough.
19 Quem lavra sua terra terá comida com fartura, mas quem persegue fantasias se fartará de miséria.
20 A faithful man shall abound with blessings; But he that maketh haste to be rich shall not go unpunished.
20 O fiel será ricamente abençoado, mas quem tenta enriquecer-se depressa não ficará sem castigo.
21 To have respect to persons is not good; Since for a piece of bread that man will transgress.
21 Agir com parcialidade não é bom; pois até por um pedaço de pão o homem se dispõe a fazer o mal.
22 He who hath an evil eye hasteth after wealth, And considereth not that poverty will come upon him.
22 O invejoso é ávido por riquezas, e não percebe que a pobreza o aguarda.
23 He who rebuketh a man shall afterwards find favor More than he who flattereth with his tongue.
23 Quem repreende o próximo obterá por fim mais favor do que aquele que só sabe bajular.
24 Whoso stealeth from his father or his mother, And saith, “It is no transgression,” The same is the companion of a robber.
24 Quem rouba seu pai ou sua mãe e diz: "Não é errado" é amigo de quem destrói.
25 He who is of a proud heart stirreth up strife; But he that trusteth in the LORD shall be rich.
25 O ganancioso provoca brigas, mas quem confia no Senhor prosperará.
26 He who trusteth in his own understanding is a fool; But he who walketh wisely shall be delivered.
26 Quem confia em si mesmo é insensato, mas quem anda segundo a sabedoria não corre perigo.
27 He who giveth to the poor shall not want; But he that hideth his eyes shall have many a curse.
27 Quem dá aos pobres não passará necessidade, mas quem fecha os olhos para não vê-los sofrerá muitas maldições.
28 When the wicked are exalted, men hide themselves; But, when they perish, the righteous increase.
28 Quando os ímpios sobem ao poder, o povo se esconde; mas, quando eles sucumbem, os justos florescem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.