Provérbios 11
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NVT
1 False scales are an abomination to the LORD; But a perfect weight is his delight.
1 O uso de balanças desonestas é detestável para o S enhor , mas ele se alegra com pesos exatos.
2 When pride cometh, then cometh disgrace; But with the humble is wisdom.
2 O orgulho leva à desgraça, mas com a humildade vem a sabedoria.
3 The integrity of the upright shall guide them; But the perverseness of transgressors shall destroy them.
3 A honestidade guia os justos; a desonestidade destrói os desleais.
4 Riches do not profit in the day of wrath; But righteousness delivereth from death.
4 As riquezas de nada ajudarão no dia do juízo, mas uma vida justa livra da morte.
5 The righteousness of the good man maketh his way plain; But the wicked falleth through his wickedness.
5 A integridade dirige os passos do justo, mas o peso do pecado cai sob os perversos.
6 The righteousness of the upright delivereth them; But transgressors are ensnared in their own mischief.
6 A justiça dos justos os livra; a ambição dos desleais os apanha numa armadilha.
7 When the wicked man dieth, his hope cometh to an end; Yea, the expectation of the unjust cometh to an end.
7 Quando o perverso morre, sua esperança morre com ele, pois confiou na própria força.
8 The righteous man is delivered from trouble, And the wicked cometh into it in his stead.
8 O justo é salvo da angústia, mas o perverso a recebe em lugar dele.
9 By his mouth the vile man destroyeth his neighbor; But by the knowledge of the righteous are men delivered.
9 O hipócrita, com suas palavras, destrói seus amigos, mas o conhecimento livra os justos.
10 When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth; And when the wicked perish, there is shouting.
10 A cidade inteira comemora o sucesso dos justos; todos gritam de alegria quando morrem os perversos.
11 By the blessing of the upright the city is exalted; But it is overthrown by the mouth of the wicked.
11 A cidade prospera pelos benefícios que os justos trazem, mas as palavras dos perversos a destroem.
12 He who despiseth his neighbor is void of understanding; A man of discernment holdeth his peace.
12 É falta de bom senso desprezar o próximo; a pessoa sensata permanece calada.
13 He who goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; But he who is of a faithful spirit concealeth a matter.
13 O fofoqueiro espalha segredos, mas a pessoa confiável sabe guardar confidências.
14 Where there is no counsel, the people fall; But in a multitude of counsellors there is safety.
14 Sem uma liderança sábia, a nação cai; ter muitos conselheiros lhe dá segurança.
15 He that is surety for another shall smart for it; But he that hateth suretyship is sure.
15 Quem aceita ser fiador terá problemas; quem evita esse compromisso está seguro.
16 A graceful woman obtaineth honor, Even as strong men obtain riches.
16 A mulher bondosa ganha respeito; tudo que os homens cruéis obtêm é riqueza.
17 He that doeth good to himself is a man of kindness; But he that tormenteth his own flesh is cruel.
17 Quem faz o bem beneficia a si mesmo; quem pratica o mal só se prejudica.
18 The wicked toileth for deceitful wages; But he who soweth righteousness shall have a sure reward.
18 A riqueza do perverso dura apenas um momento, mas a recompensa do justo é duradoura.
19 As righteousness tendeth to life, So he who pursueth evil pursueth it to his death.
19 O justo encontra a vida; o perverso encontra a morte.
20 The perverse in heart are the abomination of the LORD; But the upright in their way are his delight.
20 Os perversos de coração são detestáveis para o S enhor , mas ele se alegra com os que andam em integridade.
21 From generation to generation the wicked shall not go unpunished; But the posterity of the righteous shall be delivered.
21 O perverso certamente será castigado, mas os justos serão poupados.
22 As a jewel of gold in a swine's snout, So is a beautiful woman who is without discretion.
22 A mulher bonita, mas indiscreta, é como anel de ouro em focinho de porco.
23 The desire of the righteous is only good; But the expectation of the wicked is wrath.
23 Os justos têm a expectativa de uma recompensa, enquanto os perversos só podem esperar o juízo.
24 There is that scattereth, and yet increaseth; And there is that withholdeth more than is right, yet he cometh to want.
24 Quem dá com generosidade se torna mais rico, mas o mesquinho perde tudo.
25 The bountiful man shall be enriched, And he that watereth shall himself be watered.
25 O generoso prospera; quem revigora outros será revigorado.
26 Him that keepeth back corn the people curse; But blessing shall be upon the head of him that selleth it.
26 O povo amaldiçoa quem esconde os cereais, mas abençoa quem os vende no tempo de necessidade.
27 He, who earnestly seeketh good, seeketh favor; But he that seeketh mischief, it shall come upon him.
27 Quem procura o bem encontra favor; quem procura o mal será encontrado por ele.
28 He who trusteth in his riches shall fall; But the righteous shall flourish as a leaf.
28 Quem confia em seu dinheiro cairá, mas o justo floresce como a verde folhagem.
29 He that harasseth his household shall inherit wind; And the fool shall be the servant of the wise.
29 Quem causa problemas à família herda o vento; o insensato se torna servo do sábio.
30 The fruit of a righteous man is a tree of life; And the wise man winneth souls.
30 O fruto do justo é árvore de vida; o sábio conquista pessoas.
31 Behold, the righteous man is requited on the earth; Much more the wicked man and the sinner!
31 Se o justo recebe o que merece aqui na terra, quanto mais o pecador perverso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.