Jó 7
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs ARA
1 Is there not a war-service for man on the earth? Are not his days as the days of a hireling?
1 Não é penosa a vida do homem sobre a terra? Não são os seus dias como os de um jornaleiro?
2 As a servant panteth for the shade, And as a hireling looketh for his wages,
2 Como o escravo que suspira pela sombra e como o jornaleiro que espera pela sua paga,
3 So am I made to possess months of affliction, And wearisome nights are appointed for me.
3 assim me deram por herança meses de desengano e noites de aflição me proporcionaram.
4 If I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? And I am full of restlessness until the dawning of the day.
4 Ao deitar-me, digo: quando me levantarei? Mas comprida é a noite, e farto-me de me revolver na cama, até à alva.
5 My flesh is clothed with worms, and clods of dust; My skin is broken and become loathsome.
5 A minha carne está vestida de vermes e de crostas terrosas; a minha pele se encrosta e de novo supura.
6 My days are swifter than a weaver's shuttle; They pass away without hope.
6 Os meus dias são mais velozes do que a lançadeira do tecelão e se findam sem esperança.
7 O remember that my life is a breath; That mine eye shall no more see good!
7 Lembra-te de que a minha vida é um sopro; os meus olhos não tornarão a ver o bem.
8 The eye of him that hath seen me shall see me no more; Thine eyes shall look for me, but I shall not be.
8 Os olhos dos que agora me veem não me verão mais; os teus olhos me procurarão, mas já não serei.
9 As the cloud dissolveth and wasteth away, So he that goeth down to the grave shall arise no more;
9 Tal como a nuvem se desfaz e passa, aquele que desce à sepultura jamais tornará a subir.
10 No more shall he return to his house, And his dwelling-place shall know him no more.
10 Nunca mais tornará à sua casa, nem o lugar onde habita o conhecerá jamais.
11 Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
11 Por isso, não reprimirei a boca, falarei na angústia do meu espírito, queixar-me-ei na amargura da minha alma.
12 Am I a sea, or a sea-monster, That thou settest a watch over me?
12 Acaso, sou eu o mar ou algum monstro marinho, para que me ponhas guarda?
13 When I say, My bed shall relieve me, My couch shall ease my complaint,
13 Dizendo eu: consolar-me-á o meu leito, a minha cama aliviará a minha queixa,
14 Then thou scarest me with dreams, And terrifiest me with visions;
14 então, me espantas com sonhos e com visões me assombras;
15 So that my soul chooseth strangling, Yea, death, rather than these my bones.
15 pelo que a minha alma escolheria, antes, ser estrangulada; antes, a morte do que esta tortura.
16 I am wasting away; I shall not live alway: Let me alone, for my days are a vapor!
16 Estou farto da minha vida; não quero viver para sempre. Deixa-me, pois, porque os meus dias são um sopro.
17 What is man, that thou shouldst make great account him, And fix thy mind upon him?—
17 Que é o homem, para que tanto o estimes, e ponhas nele o teu cuidado,
18 That thou shouldst visit him every morning, And prove him every moment?
18 e cada manhã o visites, e cada momento o ponhas à prova?
19 How long ere thou wilt look away from me, And let me alone, till I have time to breathe?
19 Até quando não apartarás de mim a tua vista? Até quando não me darás tempo de engolir a minha saliva?
20 If I have sinned, what have I done to thee, O thou watcher of men! Why hast thou set me up as thy mark, So that I have become a burden to myself?
20 Se pequei, que mal te fiz a ti, ó Espreitador dos homens? Por que fizeste de mim um alvo para ti, para que a mim mesmo me seja pesado?
21 And why dost thou not pardon my transgression, And take away mine iniquity? ((7:22)) For soon shall I sleep in the dust; And, though thou seek me diligently, I shall not be.
21 Por que não perdoas a minha transgressão e não tiras a minha iniquidade? Pois agora me deitarei no pó; e, se me buscas, já não serei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.