Jó 18
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NTLH
1 Bildad the Shuhite answered and said:
1 Então Bildade, da região de Sua, em resposta disse:
2 How long ere ye make an end of words? Understand, and then we will speak!
2 “Jó, por que você não para de falar? Cale-se e preste atenção, e então poderemos conversar.
3 Why are we accounted as brutes, And reputed vile in your sight?
3 Por que você pensa que não temos juízo, que somos como os animais?
4 Thou that tearest thyself in thine anger! Must the earth be deserted for thee, And the rock removed from its place?
4 Com a sua raiva, você só está se ferindo. Será que, por você estar zangado, o mundo vai virar um deserto? Será que, por sua causa, as montanhas vão mudar de lugar?
5 Behold, the light of the wicked shall be put out, And the flame of his fire shall not shine.
5 “A vida do perverso se acabará como a luz que se apaga, como as chamas do fogo que deixa de queimar.
6 Light shall become darkness in his tent, And his lamp over him shall go out.
6 A lamparina da sua casa não brilhará mais; em vez de luz, haverá escuridão.
7 His strong steps shall be straitened, And his own plans shall cast him down.
7 O perverso andava com passos firmes, mas agora está tropeçando; os seus próprios planos o fazem cair.
8 He is brought into the net by his own feet, And he walketh upon snares.
8 Ele pisa uma rede, e os seus pés ficam presos.
9 The trap layeth hold of him by the heel, And the snare holdeth him fast.
9 A armadilha o pega pelo calcanhar, e o laço o aperta.
10 A net is secretly laid for him on the ground, And a trap for him in the pathway.
10 A armadilha estava escondida no chão, no caminho por onde ele ia passar.
11 Terrors affright him on every side, And harass him at his heels.
11 Ameaças de todos os lados o deixam apavorado; elas o perseguem a cada passo.
12 His strength is wasted by hunger, And destruction is ready at his side.
12 Ele era rico, mas agora passa fome; a desgraça está pronta para cair em cima dele.
13 His limbs are consumed, Yea, his limbs are devoured by the first-born of death.
13 Uma doença mortal se espalha pelo seu corpo e faz com que os seus braços e pernas apodreçam.
14 He is torn from his tent, which was his confidence, And is borne away to the king of terrors.
14 Ele é arrancado da sua casa, onde vivia seguro, e arrastado até a presença do Rei, isto é, a Morte.
15 They who are none of his shall dwell in his tent; Brimstone shall be scattered upon his habitation.
15 Essa casa será desinfetada com enxofre, e depois um estranho vai morar nela.
16 His roots below shall be dried up, And his branches above shall be withered.
16 O perverso é como uma árvore seca, seca desde as raízes até os galhos mais altos.
17 His memory perisheth from the earth, And no name hath he in the land.
17 Ninguém lembrará mais dele; o seu nome será esquecido na sua terra.
18 He shall be thrust from light into darkness, And driven out of the world.
18 Ele será expulso do mundo dos vivos e da luz será jogado na escuridão.
19 He hath no son, nor kinsman among his people, Nor any survivor in his dwelling-place.
19 Não deixará filhos nem netos; não terá descendentes que fiquem com a sua casa.
20 They that come after him shall be amazed at his fate, As they that were before them were struck with horror.
20 Em toda parte, os que ouvirem falar do seu fim tremerão de medo e pavor.
21 Yea, such is the dwelling of the unrighteous man; Such is the place of him who knoweth not God!
21 É esse o fim dos maus, daqueles que não querem saber de Deus.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.