Jó 12

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Then Job answered and said:
1 Então Jó falou novamente:
2 No doubt ye are the whole people! And wisdom will die with you!
2 “Vocês de fato sabem tudo, não é? Mas, quando morrerem, a sabedoria morrerá com vocês!
3 But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: Yea, who knoweth not such things as these?
3 Pois bem, eu também sei algumas coisas, e vocês não são melhores que eu; qualquer um sabe aquilo que me disseram.
4 I am become a laughing-stock to my friend,—I who call upon God, that he would answer me! The innocent and upright man is held in derision.
4 Meus amigos, contudo, riem de mim, pois clamo a Deus e espero uma resposta. Sou justo e íntegro, e, no entanto, eles riem de mim.
5 To calamity belongeth contempt in the mind of one at ease; It is ready for them that slip with the feet.
5 Quem está tranquilo zomba de quem sofre; dá um empurrão em quem tropeça.
6 The tents of robbers are in prosperity, And they who provoke God are secure, Who carry their God in their hand.
6 Os ladrões, porém, são deixados em paz, e os que provocam a Deus vivem em segurança, embora Deus os mantenha sob o seu poder.
7 For ask now the beasts, and they will teach thee; Or the fowls of the air, and they will tell thee;
7 “Pergunte aos animais, e eles lhe ensinarão; pergunte às aves do céu, e elas lhe dirão.
8 Or speak to the earth, and it will instruct thee; And the fishes of the sea will declare unto thee.
8 Fale com a terra, e ela o instruirá; deixe que os peixes do mar o informem.
9 Who among all these doth not know That the hand of Jehovah doeth these things?
9 Pois todos eles sabem que meu sofrimento veio da mão do S
10 In whose hand is the soul of every living thing, And the breath of all mankind.
10 Em suas mãos está a vida de todas as criaturas e o fôlego de toda a humanidade.
11 Doth not the ear prove words, As the mouth tasteth meat?
11 O ouvido prova as palavras que ouve, assim como a língua distingue os sabores.
12 With the aged is wisdom, And with length of days is understanding.
12 A sabedoria pertence aos idosos, e o entendimento, aos mais velhos.
13 With Him are wisdom and strength; With Him counsel and understanding.
13 “Em Deus, porém, estão a sabedoria e o poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.
14 Lo! he pulleth down, and it shall not be rebuilt; He bindeth a man, and he shall not be set loose.
14 Ninguém pode reconstruir o que ele derruba, ninguém pode libertar quem ele aprisiona.
15 Lo! he withholdeth the waters, and they are dried up; He sendeth them forth, and they lay waste the earth.
15 Se ele retém a chuva, a terra se transforma em deserto; se ele libera as águas, há inundações em toda parte.
16 With him are strength and wisdom; The deceived and the deceiver are his.
16 Sim, a ele pertencem a força e a sabedoria; enganadores e enganados estão sob seu poder.
17 He leadeth counsellors away captive, And judges he maketh fools.
17 Ele destitui os conselheiros e os dispensa; faz de tolos juízes sábios.
18 He looseth the authority of kings, And bindeth their loins with a cord.
18 Tira o manto dos reis e lhes amarra uma corda na cintura.
19 He leadeth priests away captive, And overthroweth the mighty.
19 Destitui os sacerdotes e os dispensa; derruba os que estão no poder há muitos anos.
20 He removeth speech from the trusty, And taketh away judgment from the elders.
20 Silencia o conselheiro de confiança e retira o entendimento dos anciãos.
21 He poureth contempt upon princes, And looseth the girdle of the mighty.
21 Derrama desonra sobre os príncipes e deixa os fortes desarmados.
22 He revealeth deep things out of darkness, And bringeth the shadow of death to light.
22 “Ele revela mistérios ocultos nas trevas e ilumina a escuridão mais profunda.
23 He exalteth nations, and destroyeth them; He enlargeth nations, and leadeth them captive.
23 Exalta nações e as destrói, expande nações e as abandona.
24 He taketh away the understanding of the great men of the land, And causeth them to wander in a wilderness, where is no path;
24 Despoja os reis de entendimento e os deixa vagar por um deserto sem caminhos.
25 They grope in the dark without light; He maketh them stagger like a drunken man.
25 Andam tateando na escuridão, sem luz; ele os faz cambalear como bêbados.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.