Jó 12

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Then Job answered and said:
1 Então Jó respondeu:
2 No doubt ye are the whole people! And wisdom will die with you!
2 “Na verdade, vocês são o povo, e com vocês morrerá a sabedoria.
3 But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: Yea, who knoweth not such things as these?
3 Mas eu também tenho entendimento; em nada sou inferior a vocês. Quem não sabe coisas como essas?
4 I am become a laughing-stock to my friend,—I who call upon God, that he would answer me! The innocent and upright man is held in derision.
4 Eu sou motivo de riso para os meus amigos — eu, que invocava a Deus, e ele me respondia; o justo e o reto são motivo de riso.
5 To calamity belongeth contempt in the mind of one at ease; It is ready for them that slip with the feet.
5 No pensamento de quem está seguro há desprezo pela desgraça, um empurrão para aquele cujos pés já vacilam.
6 The tents of robbers are in prosperity, And they who provoke God are secure, Who carry their God in their hand.
6 Os opressores têm paz em suas tendas, e os que provocam a Deus estão seguros; o deus deles é a sua própria força.”
7 For ask now the beasts, and they will teach thee; Or the fowls of the air, and they will tell thee;
7 “Mas pergunte agora aos animais, e cada um deles o ensinará; pergunte às aves do céu, e elas lhe contarão.
8 Or speak to the earth, and it will instruct thee; And the fishes of the sea will declare unto thee.
8 Ou fale com a terra, e ela o instruirá; até os peixes do mar lhe contarão.
9 Who among all these doth not know That the hand of Jehovah doeth these things?
9 De todos estes, quem não sabe que a mão do
10 In whose hand is the soul of every living thing, And the breath of all mankind.
10 Na sua mão está a vida de todos os seres vivos e o espírito de todo o gênero humano.
11 Doth not the ear prove words, As the mouth tasteth meat?
11 Por acaso, o ouvido não avalia as palavras, assim como o paladar prova as comidas?”
12 With the aged is wisdom, And with length of days is understanding.
12 “Está a sabedoria com os idosos? Será que a longevidade traz o entendimento?
13 With Him are wisdom and strength; With Him counsel and understanding.
13 Com Deus estão a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.
14 Lo! he pulleth down, and it shall not be rebuilt; He bindeth a man, and he shall not be set loose.
14 O que ele derruba não pode ser reconstruído; se ele lança alguém na prisão, ninguém a pode abrir.
15 Lo! he withholdeth the waters, and they are dried up; He sendeth them forth, and they lay waste the earth.
15 Se ele retém as águas, elas secam; se ele as solta, elas devastam a terra.”
16 With him are strength and wisdom; The deceived and the deceiver are his.
16 “Com ele estão a força e a sabedoria; a ele pertencem o enganado e o enganador.
17 He leadeth counsellors away captive, And judges he maketh fools.
17 Ele leva os conselheiros embora, descalços, e faz os juízes de tolos.
18 He looseth the authority of kings, And bindeth their loins with a cord.
18 Solta os laços que prendem os reis e amarra uma corda aos seus lombos.
19 He leadeth priests away captive, And overthroweth the mighty.
19 Ele leva os sacerdotes embora, descalços, e transtorna os poderosos.
20 He removeth speech from the trusty, And taketh away judgment from the elders.
20 Deixa os conselheiros sem palavras e tira o entendimento dos anciãos.
21 He poureth contempt upon princes, And looseth the girdle of the mighty.
21 Lança desprezo sobre os príncipes e afrouxa o cinto dos fortes.
22 He revealeth deep things out of darkness, And bringeth the shadow of death to light.
22 Das trevas revela coisas profundas e traz à luz a densa escuridão.
23 He exalteth nations, and destroyeth them; He enlargeth nations, and leadeth them captive.
23 Deus engrandece as nações e depois as destrói; dispersa-as e de novo as congrega.
24 He taketh away the understanding of the great men of the land, And causeth them to wander in a wilderness, where is no path;
24 Tira o entendimento dos chefes do povo da terra e os faz vaguear pelos desertos sem caminhos.
25 They grope in the dark without light; He maketh them stagger like a drunken man.
25 Nas trevas andam tateando, sem terem luz; ele os faz cambalear como bêbados.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.