Jó 12

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Then Job answered and said:
1 Então, Jó respondeu e disse:
2 No doubt ye are the whole people! And wisdom will die with you!
2 Na verdade, que só vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
3 But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: Yea, who knoweth not such things as these?
3 Também eu tenho um coração como vós e não vos sou inferior; e quem não sabe tais coisas como estas?
4 I am become a laughing-stock to my friend,—I who call upon God, that he would answer me! The innocent and upright man is held in derision.
4 Eu sou irrisão para os meus amigos; eu, que invoco a Deus, e ele me responde; o justo e o reto servem de irrisão.
5 To calamity belongeth contempt in the mind of one at ease; It is ready for them that slip with the feet.
5 Tocha desprezível é, na opinião do que está descansado, aquele que está pronto a tropeçar com os pés.
6 The tents of robbers are in prosperity, And they who provoke God are secure, Who carry their God in their hand.
6 As tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a Deus estão seguros; nas suas mãos Deus lhes põe tudo.
7 For ask now the beasts, and they will teach thee; Or the fowls of the air, and they will tell thee;
7 Mas, pergunta agora às alimárias, e cada uma delas to ensinará; e às aves dos céus, e elas to farão saber;
8 Or speak to the earth, and it will instruct thee; And the fishes of the sea will declare unto thee.
8 ou fala com a terra, e ela to ensinará; até os peixes do mar to contarão.
9 Who among all these doth not know That the hand of Jehovah doeth these things?
9 Quem não entende por todas estas coisas que a mão do Senhor fez isto,
10 In whose hand is the soul of every living thing, And the breath of all mankind.
10 que está na sua mão a alma de tudo quanto vive, e o espírito de toda carne humana?
11 Doth not the ear prove words, As the mouth tasteth meat?
11 Porventura, o ouvido não provará as palavras, como o paladar prova as comidas?
12 With the aged is wisdom, And with length of days is understanding.
12 Com os idosos está a sabedoria, e na abundância de dias, o entendimento.
13 With Him are wisdom and strength; With Him counsel and understanding.
13 Com ele está a sabedoria e a força; conselho e entendimento tem.
14 Lo! he pulleth down, and it shall not be rebuilt; He bindeth a man, and he shall not be set loose.
14 Eis que ele derriba, e não se reedificará; e a quem ele encerra não se abrirá.
15 Lo! he withholdeth the waters, and they are dried up; He sendeth them forth, and they lay waste the earth.
15 Eis que ele retém as águas, e se secam; e as larga, e transtornam a terra.
16 With him are strength and wisdom; The deceived and the deceiver are his.
16 Com ele está a força e a sabedoria; seu é o que erra e o que faz errar.
17 He leadeth counsellors away captive, And judges he maketh fools.
17 Aos conselheiros leva despojados e aos juízes faz desvairar.
18 He looseth the authority of kings, And bindeth their loins with a cord.
18 Solta a atadura dos reis e ata o cinto aos seus lombos.
19 He leadeth priests away captive, And overthroweth the mighty.
19 Aos príncipes leva despojados; aos poderosos transtorna.
20 He removeth speech from the trusty, And taketh away judgment from the elders.
20 Aos confiados tira a fala e toma o entendimento aos velhos.
21 He poureth contempt upon princes, And looseth the girdle of the mighty.
21 Derrama desprezo sobre os príncipes e afrouxa o cinto dos fortes.
22 He revealeth deep things out of darkness, And bringeth the shadow of death to light.
22 As profundezas das trevas manifesta e a sombra da morte traz à luz.
23 He exalteth nations, and destroyeth them; He enlargeth nations, and leadeth them captive.
23 Multiplica os povos e os faz perecer; dispersa as nações e de novo as reconduz.
24 He taketh away the understanding of the great men of the land, And causeth them to wander in a wilderness, where is no path;
24 Tira o coração aos chefes dos povos da terra e os faz vaguear pelos desertos, sem caminho.
25 They grope in the dark without light; He maketh them stagger like a drunken man.
25 Nas trevas andam às apalpadelas, sem terem luz, e os faz desatinar como ébrios.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.