Jó 12
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs ARIB
1 Then Job answered and said:
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 No doubt ye are the whole people! And wisdom will die with you!
2 Sem dúvida vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
3 But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: Yea, who knoweth not such things as these?
3 Mas eu tenho entendimento como, vos; eu não vos sou inferior. Quem não sabe tais coisas como essas?
4 I am become a laughing-stock to my friend,—I who call upon God, that he would answer me! The innocent and upright man is held in derision.
4 Sou motivo de riso para os meus amigos; eu, que invocava a Deus, e ele me respondia: o justo e reto servindo de irrisão!
5 To calamity belongeth contempt in the mind of one at ease; It is ready for them that slip with the feet.
5 No pensamento de quem está seguro há desprezo para a desgraça; ela está preparada para aquele cujos pés resvalam.
6 The tents of robbers are in prosperity, And they who provoke God are secure, Who carry their God in their hand.
6 As tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a Deus estão seguros; os que trazem o seu deus na mão!
7 For ask now the beasts, and they will teach thee; Or the fowls of the air, and they will tell thee;
7 Mas, pergunta agora às alimárias, e elas te ensinarão; e às aves do céu, e elas te farão saber;
8 Or speak to the earth, and it will instruct thee; And the fishes of the sea will declare unto thee.
8 ou fala com a terra, e ela te ensinará; até os peixes o mar to declararão.
9 Who among all these doth not know That the hand of Jehovah doeth these things?
9 Qual dentre todas estas coisas não sabe que a mão do Senhor fez isto?
10 In whose hand is the soul of every living thing, And the breath of all mankind.
10 Na sua mão está a vida de todo ser vivente, e o espírito de todo o gênero humano.
11 Doth not the ear prove words, As the mouth tasteth meat?
11 Porventura o ouvido não prova as palavras, como o paladar prova o alimento?
12 With the aged is wisdom, And with length of days is understanding.
12 Com os anciãos está a sabedoria, e na longura de dias o entendimento.
13 With Him are wisdom and strength; With Him counsel and understanding.
13 Com Deus está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.
14 Lo! he pulleth down, and it shall not be rebuilt; He bindeth a man, and he shall not be set loose.
14 Eis que ele derriba, e não se pode reedificar; ele encerra na prisão, e não se pode abrir.
15 Lo! he withholdeth the waters, and they are dried up; He sendeth them forth, and they lay waste the earth.
15 Ele retém as águas, e elas secam; solta-as, e elas inundam a terra.
16 With him are strength and wisdom; The deceived and the deceiver are his.
16 Com ele está a força e a sabedoria; são dele o enganado e o enganador.
17 He leadeth counsellors away captive, And judges he maketh fools.
17 Aos conselheiros leva despojados, e aos juízes faz desvairar.
18 He looseth the authority of kings, And bindeth their loins with a cord.
18 Solta o cinto dos reis, e lhes ata uma corda aos lombos.
19 He leadeth priests away captive, And overthroweth the mighty.
19 Aos sacerdotes leva despojados, e aos poderosos transtorna.
20 He removeth speech from the trusty, And taketh away judgment from the elders.
20 Aos que são dignos da confiança emudece, e tira aos anciãos o discernimento.
21 He poureth contempt upon princes, And looseth the girdle of the mighty.
21 Derrama desprezo sobre os príncipes, e afrouxa o cinto dos fortes.
22 He revealeth deep things out of darkness, And bringeth the shadow of death to light.
22 Das trevas descobre coisas profundas, e traz para a luz a sombra da morte.
23 He exalteth nations, and destroyeth them; He enlargeth nations, and leadeth them captive.
23 Multiplica as nações e as faz perecer; alarga as fronteiras das nações, e as leva cativas.
24 He taketh away the understanding of the great men of the land, And causeth them to wander in a wilderness, where is no path;
24 Tira o entendimento aos chefes do povo da terra, e os faz vaguear pelos desertos, sem caminho.
25 They grope in the dark without light; He maketh them stagger like a drunken man.
25 Eles andam nas trevas às apalpadelas, sem luz, e ele os faz cambalear como um ébrio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.