Salmos 73
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NVT
1 Asafu ta Zaburu.
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os que têm coração puro.
2 O bɛɛ n’a ta, a tun tora dɔɔnin, ne sen tun bɛna jɛngɛ ka sira bla,
2 Quanto a mim, quase tropecei; meus pés escorregaram e quase caí.
3 sabu yɛrɛbonyabagaw ɲangboya tun ka ne mina;
3 Pois tive inveja dos orgulhosos quando os vi prosperar apesar de sua perversidade.
4 Ne k’a ye ko sɛgɛ si tɛ o kan fɔ ka taga o sa,
4 Levam uma vida sem sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 Sɛgɛ min bɛ se mɔgɔ tɔw ma, o ɲɔgɔn tɛ se olugu ma;
5 Não enfrentam dificuldades, nem estão cheios de problemas, como os demais.
6 O kosɔn o bɛ yɛrɛbonya kɛ masirifɛn ye ka o don o kan na;
6 Ostentam o orgulho como um colar de pedras preciosas e vestem-se de crueldade.
7 O tɔrɔra fɔ o ɲada bɛ manamana;
7 Seus olhos cobiçam sempre mais, e o coração vive cheio de más intenções.
8 O bɛ o yɛrɛ waso, ka mɔgɔw jaabi ni kumajuguw ye;
8 Zombam e falam somente maldades; em seu orgulho, ameaçam usar de violência.
9 O da bɛ kuma ka se fɔ Ala ma san fɛ,
9 Falam como se fossem donos dos céus, e suas palavras arrogantes percorrem a terra.
10 O kosɔn Ala ta mɔgɔw bɛ tugu o kɔ;
10 Por isso, o povo se volta para eles e bebe todas as suas palavras.
11 ka to k’a fɔ ko: «Ala bɛ se ka an ta kɛwalew lɔn cogo di?
11 “O que Deus sabe?”, perguntam. “Acaso o Altíssimo tem conhecimento disso?”
12 Mɔgɔjuguw bɛ ten le.
12 Vejam como os perversos desfrutam uma vida tranquila, enquanto suas riquezas se multiplicam.
13 O tuma ne ka ne jusukun saninya gbansan le kɛ!
13 Foi à toa que mantive o coração puro? Foi em vão que agi de modo íntegro?
14 Sabu lon bɛɛ tɔɔrɔ bɛ ne le kan,
14 O dia todo só enfrento problemas; cada manhã sou castigado.
15 Nka ni ne ko ne bɛ kuma i n’a fɔ o mɔgɔw,
15 Se eu tivesse falado como eles, teria traído teu povo.
16 Ayiwa, ne nana nin ko jate mina minkɛ janko k’a faamu,
16 Tentei compreender por que prosperam; que tarefa difícil!
17 Ne nana taga don Ala ta yɔrɔ saninman kɔnɔ minkɛ,
17 Então, entrei em teu santuário, ó Deus, e por fim entendi o destino deles.
18 Ala, can lo, i bɛ o bla sira dɔ kan, o bɛ tɛrɛndɛ sira min kan,
18 Tu os puseste num caminho escorregadio e os fizeste cair do precipício para a destruição.
19 E, a flɛ, cɛnri barara ka ben o kan yɔrɔnin kelen na!
19 São destruídos de repente, completamente tomados de pavor.
20 Mɔgɔ bɛ min ye siko ra, ni i kununa, o bɛ tunu cogo min na,
20 Quando te levantares, ó Senhor, rirás das ideias tolas deles, como quem ri de um sonho pela manhã.
21 O kosɔn tuma min ne jusu tun cɛnna,
21 Percebi, então, que meu coração se amargurou e que eu estava despedaçado por dentro.
22 o wagati ra ne kɔni tun ye naloman le ye, ne tun ma foyi lɔn;
22 Fui tolo e ignorante; a teus olhos devo ter parecido um animal irracional.
23 O bɛɛ n’a ta, ne bɛ ni i ye tuma bɛɛ,
23 E, no entanto, ainda pertenço a ti; tu seguras minha mão direita.
24 I bɛ ne ladi ka sira yira ne ra,
24 Tu me guias com teu conselho e me conduzes a um destino glorioso.
25 Jɔn wɛrɛ le bɛ ne fɛ sankolo ra ni ele tɛ?
25 Quem mais eu tenho no céu senão a ti? Eu te desejo mais que a qualquer coisa na terra.
26 Ne farisogo ni ne jusukun baraka bɛ se ka ban,
26 Minha saúde pode acabar e meu espírito fraquejar, mas Deus continua sendo a força de meu coração; ele é minha possessão para sempre.
27 A flɛ, minw ka o yɛrɛ mabɔ i ra, olugu bɛna halaki;
27 Os que te abandonam perecerão, pois destróis os que de ti se afastam.
28 Ne kɔni, Ala ta jɛn le ka di ne ye;
28 Quanto a mim, como é bom estar perto de Deus! Fiz do S e anunciarei a todos tuas maravilhas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.