Salmos 73
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs ARA
1 Asafu ta Zaburu.
1 Com efeito, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo.
2 O bɛɛ n’a ta, a tun tora dɔɔnin, ne sen tun bɛna jɛngɛ ka sira bla,
2 Quanto a mim, porém, quase me resvalaram os pés; pouco faltou para que se desviassem os meus passos.
3 sabu yɛrɛbonyabagaw ɲangboya tun ka ne mina;
3 Pois eu invejava os arrogantes, ao ver a prosperidade dos perversos.
4 Ne k’a ye ko sɛgɛ si tɛ o kan fɔ ka taga o sa,
4 Para eles não há preocupações, o seu corpo é sadio e nédio.
5 Sɛgɛ min bɛ se mɔgɔ tɔw ma, o ɲɔgɔn tɛ se olugu ma;
5 Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros homens.
6 O kosɔn o bɛ yɛrɛbonya kɛ masirifɛn ye ka o don o kan na;
6 Daí, a soberba que os cinge como um colar, e a violência que os envolve como manto.
7 O tɔrɔra fɔ o ɲada bɛ manamana;
7 Os olhos saltam-lhes da gordura; do coração brotam-lhes fantasias.
8 O bɛ o yɛrɛ waso, ka mɔgɔw jaabi ni kumajuguw ye;
8 Motejam e falam maliciosamente; da opressão falam com altivez.
9 O da bɛ kuma ka se fɔ Ala ma san fɛ,
9 Contra os céus desandam a boca, e a sua língua percorre a terra.
10 O kosɔn Ala ta mɔgɔw bɛ tugu o kɔ;
10 Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte de que bebe a largos sorvos.
11 ka to k’a fɔ ko: «Ala bɛ se ka an ta kɛwalew lɔn cogo di?
11 E diz: Como sabe Deus? Acaso, há conhecimento no Altíssimo?
12 Mɔgɔjuguw bɛ ten le.
12 Eis que são estes os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam suas riquezas.
13 O tuma ne ka ne jusukun saninya gbansan le kɛ!
13 Com efeito, inutilmente conservei puro o coração e lavei as mãos na inocência.
14 Sabu lon bɛɛ tɔɔrɔ bɛ ne le kan,
14 Pois de contínuo sou afligido e cada manhã, castigado.
15 Nka ni ne ko ne bɛ kuma i n’a fɔ o mɔgɔw,
15 Se eu pensara em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos.
16 Ayiwa, ne nana nin ko jate mina minkɛ janko k’a faamu,
16 Em só refletir para compreender isso, achei mui pesada tarefa para mim;
17 Ne nana taga don Ala ta yɔrɔ saninman kɔnɔ minkɛ,
17 até que entrei no santuário de Deus e atinei com o fim deles.
18 Ala, can lo, i bɛ o bla sira dɔ kan, o bɛ tɛrɛndɛ sira min kan,
18 Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
19 E, a flɛ, cɛnri barara ka ben o kan yɔrɔnin kelen na!
19 Como ficam de súbito assolados, totalmente aniquilados de terror!
20 Mɔgɔ bɛ min ye siko ra, ni i kununa, o bɛ tunu cogo min na,
20 Como ao sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
21 O kosɔn tuma min ne jusu tun cɛnna,
21 Quando o coração se me amargou e as entranhas se me comoveram,
22 o wagati ra ne kɔni tun ye naloman le ye, ne tun ma foyi lɔn;
22 eu estava embrutecido e ignorante; era como um irracional à tua presença.
23 O bɛɛ n’a ta, ne bɛ ni i ye tuma bɛɛ,
23 Todavia, estou sempre contigo, tu me seguras pela minha mão direita.
24 I bɛ ne ladi ka sira yira ne ra,
24 Tu me guias com o teu conselho e depois me recebes na glória.
25 Jɔn wɛrɛ le bɛ ne fɛ sankolo ra ni ele tɛ?
25 Quem mais tenho eu no céu? Não há outro em quem eu me compraza na terra.
26 Ne farisogo ni ne jusukun baraka bɛ se ka ban,
26 Ainda que a minha carne e o meu coração desfaleçam, Deus é a fortaleza do meu coração e a minha herança para sempre.
27 A flɛ, minw ka o yɛrɛ mabɔ i ra, olugu bɛna halaki;
27 Os que se afastam de ti, eis que perecem; tu destróis todos os que são infiéis para contigo.
28 Ne kɔni, Ala ta jɛn le ka di ne ye;
28 Quanto a mim, bom é estar junto a Deus; no para proclamar todos os seus feitos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.