Salmos 73

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs BKJ

Sair da comparação
1 Asafu ta Zaburu.
1 Salmo de Asafe. Verdadeiramente, Deus é bom para Israel, para aqueles que são limpos de coração.
2 O bɛɛ n’a ta, a tun tora dɔɔnin, ne sen tun bɛna jɛngɛ ka sira bla,
2 Mas quanto a mim, os meus pés quase se foram; os meus passos quase escorregaram.
3 sabu yɛrɛbonyabagaw ɲangboya tun ka ne mina;
3 Pois eu tive inveja dos tolos, quando vi a prosperidade dos perversos.
4 Ne k’a ye ko sɛgɛ si tɛ o kan fɔ ka taga o sa,
4 Pois não há faixas em sua morte, mas sua força é firme.
5 Sɛgɛ min bɛ se mɔgɔ tɔw ma, o ɲɔgɔn tɛ se olugu ma;
5 Eles não estão em tribulação como os outros homens, nem eles se afligem como os outros homens.
6 O kosɔn o bɛ yɛrɛbonya kɛ masirifɛn ye ka o don o kan na;
6 Por isso o orgulho lhes cerca como uma corrente; a violência os cobre como vestimenta.
7 O tɔrɔra fɔ o ɲada bɛ manamana;
7 Seus olhos destacam-se com gordura, eles têm mais do que o coração poderia desejar.
8 O bɛ o yɛrɛ waso, ka mɔgɔw jaabi ni kumajuguw ye;
8 Eles são corruptos, e falam perversamente no que diz respeito à opressão; eles falam arrogantemente.
9 O da bɛ kuma ka se fɔ Ala ma san fɛ,
9 Eles põem a sua boca contra os céus, e a sua língua caminha pela terra.
10 O kosɔn Ala ta mɔgɔw bɛ tugu o kɔ;
10 Por isso o seu povo retorna para cá, e águas de um copo cheio são espremidas para eles.
11 ka to k’a fɔ ko: «Ala bɛ se ka an ta kɛwalew lɔn cogo di?
11 E eles dizem: Como Deus sabe? E há conhecimento no Altíssimo?
12 Mɔgɔjuguw bɛ ten le.
12 Eis que estes são os ímpios, que prosperam no mundo; eles aumentam em riquezas.
13 O tuma ne ka ne jusukun saninya gbansan le kɛ!
13 Realmente eu limpei o meu coração em vão, e lavei as minhas mãos na inocência.
14 Sabu lon bɛɛ tɔɔrɔ bɛ ne le kan,
14 Pois ao longo do dia tenho sido afligido e castigado toda manhã.
15 Nka ni ne ko ne bɛ kuma i n’a fɔ o mɔgɔw,
15 Se eu disser: Eu falarei assim; eis que eu ofenderia contra a geração dos teus filhos.
16 Ayiwa, ne nana nin ko jate mina minkɛ janko k’a faamu,
16 Quando eu pensei em conhecer isto; foi doloroso demais para mim;
17 Ne nana taga don Ala ta yɔrɔ saninman kɔnɔ minkɛ,
17 Até que eu fui ao santuário de Deus, então eu entendi o seu fim.
18 Ala, can lo, i bɛ o bla sira dɔ kan, o bɛ tɛrɛndɛ sira min kan,
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lançaste na destruição.
19 E, a flɛ, cɛnri barara ka ben o kan yɔrɔnin kelen na!
19 Como são trazidos para a desolação, como em um momento! Eles são completamente consumidos por terrores.
20 Mɔgɔ bɛ min ye siko ra, ni i kununa, o bɛ tunu cogo min na,
20 Como em um sonho quando alguém acorda; assim, ó Senhor, quando tu acordares, tu desprezarás a imagem deles.
21 O kosɔn tuma min ne jusu tun cɛnna,
21 Assim o meu coração ficou entristecido, e eu fui picado em meus rins.
22 o wagati ra ne kɔni tun ye naloman le ye, ne tun ma foyi lɔn;
22 Tão tolo eu fui, e ignorante; eu fui como um animal diante de ti.
23 O bɛɛ n’a ta, ne bɛ ni i ye tuma bɛɛ,
23 Apesar disso, estou continuamente contigo; tu me seguraste pela minha mão direita.
24 I bɛ ne ladi ka sira yira ne ra,
24 Tu me guiarás com o teu conselho, e depois me receberás para a glória.
25 Jɔn wɛrɛ le bɛ ne fɛ sankolo ra ni ele tɛ?
25 Quem tenho eu no céu, a não ser a ti? Não há ninguém sobre a terra que eu deseje mais do que a ti.
26 Ne farisogo ni ne jusukun baraka bɛ se ka ban,
26 A minha carne e o meu coração falham; mas Deus é a força do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 A flɛ, minw ka o yɛrɛ mabɔ i ra, olugu bɛna halaki;
27 Porquanto eis que aqueles que estão longe de ti perecerão; tu destruíste todos aqueles que vão vagueando sem ti.
28 Ne kɔni, Ala ta jɛn le ka di ne ye;
28 Mas é bom para mim aproximar-me de Deus; eu pus a minha confiança no Senhor DEUS; que eu possa declarar todas as tuas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.