Salmos 73

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Asafu ta Zaburu.
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 O bɛɛ n’a ta, a tun tora dɔɔnin, ne sen tun bɛna jɛngɛ ka sira bla,
2 Quanto a mim, os meus pés quase que se desviaram; pouco faltou para que escorregassem os meus passos.
3 sabu yɛrɛbonyabagaw ɲangboya tun ka ne mina;
3 Pois eu tinha inveja dos néscios, quando via a prosperidade dos ímpios.
4 Ne k’a ye ko sɛgɛ si tɛ o kan fɔ ka taga o sa,
4 Porque não há apertos na sua morte, mas firme está a sua força.
5 Sɛgɛ min bɛ se mɔgɔ tɔw ma, o ɲɔgɔn tɛ se olugu ma;
5 Não se acham em trabalhos como outros homens, nem são afligidos como outros homens.
6 O kosɔn o bɛ yɛrɛbonya kɛ masirifɛn ye ka o don o kan na;
6 Por isso a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de adorno.
7 O tɔrɔra fɔ o ɲada bɛ manamana;
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; eles têm mais do que o coração podia desejar.
8 O bɛ o yɛrɛ waso, ka mɔgɔw jaabi ni kumajuguw ye;
8 São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão; falam arrogantemente.
9 O da bɛ kuma ka se fɔ Ala ma san fɛ,
9 Põem as suas bocas contra os céus, e as suas línguas andam pela terra.
10 O kosɔn Ala ta mɔgɔw bɛ tugu o kɔ;
10 Por isso o povo dele volta aqui, e águas de copo cheio se lhes espremem.
11 ka to k’a fɔ ko: «Ala bɛ se ka an ta kɛwalew lɔn cogo di?
11 E eles dizem: Como o sabe Deus? Há conhecimento no Altíssimo?
12 Mɔgɔjuguw bɛ ten le.
12 Eis que estes são ímpios, e prosperam no mundo; aumentam em riquezas.
13 O tuma ne ka ne jusukun saninya gbansan le kɛ!
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração; e lavei as minhas mãos na inocência.
14 Sabu lon bɛɛ tɔɔrɔ bɛ ne le kan,
14 Pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 Nka ni ne ko ne bɛ kuma i n’a fɔ o mɔgɔw,
15 Se eu dissesse: Falarei assim; eis que ofenderia a geração de teus filhos.
16 Ayiwa, ne nana nin ko jate mina minkɛ janko k’a faamu,
16 Quando pensava em entender isto, foi para mim muito doloroso;
17 Ne nana taga don Ala ta yɔrɔ saninman kɔnɔ minkɛ,
17 Até que entrei no santuário de Deus; então entendi eu o fim deles.
18 Ala, can lo, i bɛ o bla sira dɔ kan, o bɛ tɛrɛndɛ sira min kan,
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lanças em destruição.
19 E, a flɛ, cɛnri barara ka ben o kan yɔrɔnin kelen na!
19 Como caem na desolação, quase num momento! Ficam totalmente consumidos de terrores.
20 Mɔgɔ bɛ min ye siko ra, ni i kununa, o bɛ tunu cogo min na,
20 Como um sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás a aparência deles.
21 O kosɔn tuma min ne jusu tun cɛnna,
21 Assim o meu coração se azedou, e sinto picadas nos meus rins.
22 o wagati ra ne kɔni tun ye naloman le ye, ne tun ma foyi lɔn;
22 Assim me embruteci, e nada sabia; fiquei como um animal perante ti.
23 O bɛɛ n’a ta, ne bɛ ni i ye tuma bɛɛ,
23 Todavia estou de contínuo contigo; tu me sustentaste pela minha mão direita.
24 I bɛ ne ladi ka sira yira ne ra,
24 Guiar-me-ás com o teu conselho, e depois me receberás na glória.
25 Jɔn wɛrɛ le bɛ ne fɛ sankolo ra ni ele tɛ?
25 Quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 Ne farisogo ni ne jusukun baraka bɛ se ka ban,
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 A flɛ, minw ka o yɛrɛ mabɔ i ra, olugu bɛna halaki;
27 Pois eis que os que se alongam de ti, perecerão; tu tens destruído todos aqueles que se desviam de ti.
28 Ne kɔni, Ala ta jɛn le ka di ne ye;
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; pus a minha confiança no Senhor DEUS, para anunciar todas as tuas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.