Salmos 6
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs VC
1 Dɔnkirilabagaw kuntigi. Dɔnkiri min bɛ la ni gɔni juru seegi ye. Dawuda ta Zaburu.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Em oitava. Salmo de Davi. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis.
2 E, Matigi Ala, i kana ta dimi fɛ ko i bɛ ne jaraki,
2 Tende piedade de mim, Senhor, porque desfaleço; sarai-me, pois sinto abalados os meus ossos.
3 E, Matigi Ala, makari ne ra, sabu ne baraka bɛɛ le banna;
3 Minha alma está muito perturbada; vós, porém, Senhor, até quando?...
4 Ne hakiri ɲagamina kosɛbɛ!
4 Voltai, Senhor, livrai minha alma; salvai-me, pela vossa bondade.
5 Na, Matigi Ala, na ne bɔsi,
5 Porque no seio da morte não há quem de vós se lembre; quem vos glorificará na habitação dos mortos?
6 Sabu mɔgɔ saninw hakiri tɛ to i ra tuun;
6 Eu me esgoto gemendo; todas as noites banho de pranto minha cama, com lágrimas inundo o meu leito.
7 Ne ŋunana fɔ ka ne baraka bɛɛ ban,
7 De amargura meus olhos se turvam, esmorecem por causa dos que me oprimem.
8 Ne ɲadenw finna dimi kosɔn,
8 Apartai-vos de mim, vós todos que praticais o mal, porque o Senhor atendeu às minhas lágrimas.
9 Aw kojugukɛbagaw, aw ye aw yɛrɛ mabɔ ne ra,
9 O Senhor escutou a minha oração, o Senhor acolheu a minha súplica.
10 Matigi Ala ka ne ta makarikan mɛn,
10 Que todos os meus inimigos sejam envergonhados e aterrados; recuem imediatamente, cobertos de confusão!
11 Ne juguw bɛɛ bɛna maroya, ka o ja tigɛ fɔ o bɛ yɛrɛyɛrɛ;
11 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.