Salmos 145

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ala tandori dɔnkiri. Dawuda ta Zaburu.
1 Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu; e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos.
2 Lon o lon ne bɛna baraka la i ye,
2 Cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome pelos séculos dos séculos.
3 Matigi Ala ka bon, a ka kan ni tandori ye kosɛbɛ,
3 Grande é o Senhor, e mui digno de ser louvado; e a sua grandeza é insondável.
4 Durujaw bɛɛ ye i ta kɛwalew bonya ko fɔ ɲɔgɔn ye,
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra geração, e anunciará os teus atos poderosos.
5 ka i ta bonyaba nɔɔrɔman ko fɔ.
5 Na magnificência gloriosa da tua majestade e nas tuas obras maravilhosas meditarei;
6 Mɔgɔw bɛna i ta baraka ko fɔ, sabu siranyafɛnba lo;
6 falar-se-á do poder dos teus feitos tremendos, e eu contarei a tua grandeza.
7 O bɛna o hakiri to i ta koɲumanbaw ra ka o lakari,
7 Publicarão a memória da tua grande bondade, e com júbilo celebrarão a tua justiça.
8 Matigi Ala bɛ makari, a bɛ hina,
8 Bondoso e compassivo é o Senhor, tardio em irar-se, e de grande benignidade.
9 Matigi Ala ka ɲi mɔgɔ bɛɛ ma,
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias estão sobre todas as suas obras.
10 Matigi Ala, i ta danfɛnw bɛɛ bɛ i fo ka i waleɲumanlɔn,
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus santos te bendirão.
11 O bɛ i ta masaya nɔɔrɔ ko fɔ,
11 Falarão da glória do teu reino, e relatarão o teu poder,
12 janko adamadenw ye i ta kobaw lɔn,
12 para que façam saber aos filhos dos homens os teus feitos poderosos e a glória do esplendor do teu reino.
13 I ta masaya ye masaya wuribari le ye,
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura por todas as gerações.
14 Matigi Ala bɛ mɔgɔ benninw lawuri,
14 O Senhor sustém a todos os que estão a cair, e levanta a todos os que estão abatidos.
15 Danfɛnw bɛɛ ɲa lɔnin bɛ ele le ra,
15 Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu mantimento a seu tempo;
16 I bɛ i boro foni,
16 abres a mão, e satisfazes o desejo de todos os viventes.
17 Matigi Ala terennin lo a ta kow bɛɛ ra,
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e benigno em todas as suas obras.
18 Matigi Ala bɛ to a welebagaw bɛɛ kɛrɛ fɛ,
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 A b’a ɲasiranbagaw bɛɛ diyanyakow kɛ o ye,
19 Ele cumpre o desejo dos que o temem; ouve o seu clamor, e os salva.
20 Matigi Ala bɛ a kanubagaw bɛɛ mara,
20 O Senhor preserva todos os que o amam, mas a todos os ímpios ele os destrói.
21 Matigi Ala tandorikan le ye sɔrɔ ne da ra;
21 Publique a minha boca o louvor do Senhor; e bendiga toda a carne o seu santo nome para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.