Salmos 109
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NVI
1 Dɔnkirilabagaw kuntigi. Dawuda ta Zaburu.
1 Ó Deus, a quem louvo, não fiques indiferente,
2 Sabu mɔgɔjuguw, ani nanbaratɔw ka o da yɛlɛ ne kama;
2 pois homens ímpios e falsos dizem calúnias contra mim, e falam mentiras a meu respeito.
3 O bɛ kɔninyarikumaw fɔ ne kama fan bɛɛ ra,
3 Eles me cercaram com palavras carregadas de ódio; atacaram-me sem motivo.
4 O bɛ ne jaraki k’a sɔrɔ ne bɛ olugu kanu;
4 Em troca da minha amizade eles me acusam, mas eu permaneço em oração.
5 O bɛ ne ta koɲuman sara ni kojugu ye,
5 Retribuem-me o bem com o mal, e a minha amizade com ódio.
6 Mɔgɔjugu dɔ ye wuri a kama k’a jaraki,
6 Designe-se um ímpio como seu oponente; à sua direita esteja um acusador.
7 Ni a ta kiti bɛ tigɛ, kiti ye ben a kan;
7 Seja declarado culpado no julgamento, e que até a sua oração seja considerada pecado.
8 Dɔ ye bɔ a si ra,
8 Seja a sua vida curta, e outro ocupe o seu lugar.
9 A denw ye kɛ feritaw ye,
9 Fiquem órfãos os seus filhos e a sua esposa, viúva.
10 A denw ye yaala o kun fɛ ka daariri kɛ,
10 Vivam os seus filhos vagando como mendigos, e saiam rebuscando o pão longe de suas casas em ruínas.
11 Jurunantigiw y’a borofɛnw bɛɛ mina,
11 Que um credor se aposse de todos os seus bens, e estranhos saqueiem o fruto do seu trabalho.
12 Mɔgɔ si kana koɲuman kɛ a ye,
12 Que ninguém o trate com bondade nem tenha misericórdia dos seus filhos órfãos.
13 A kɔmɔgɔw ye halaki ka ban,
13 Sejam exterminados os seus descendentes e desapareçam os seus nomes na geração seguinte.
14 Matigi Ala hakiri ye to a bɛmaw ta terenbariyakow ra;
14 Que o Senhor se lembre da iniqüidade dos seus antepassados, e não se apague o pecado de sua mãe.
15 O ta jurumunw ye to Matigi Ala hakiri ra tuma bɛɛ;
15 Estejam os seus pecados sempre perante o Senhor, e na terra ninguém jamais se lembre da sua família.
16 Ayiwa, nin kow bɛɛ y’a sɔrɔ, sabu ale ma miiri ka koɲuman kɛ mɔgɔ ye;
16 Pois ele jamais pensou em praticar um ato de bondade, mas perseguiu até à morte o pobre, o necessitado e o de coração partido.
17 Ka mɔgɔw danga, o le tun ka di a ye;
17 Ele gostava de amaldiçoar: venha sobre ele a maldição! Não tinha prazer em abençoar: afaste-se dele a bênção!
18 Danga le ye kɛ a kannaderege ye,
18 Ele vestia a maldição como uma roupa: entre ela em seu corpo como água e em seus ossos como óleo.
19 Danga ye kɛ fani ye a kanna k’a datugu,
19 Envolva-o como um manto e aperte-o sempre como um cinto.
20 Ne jarakibagaw, ani minw bɛ kumajuguw fɔ ne ma,
20 Assim retribua o Senhor aos meus acusadores, aos que me caluniam.
21 E, Matigi Ala, ne Matigi,
21 Mas tu, Soberano Senhor, intervém em meu favor, por causa do teu nome. Livra-me, pois é sublime o teu amor leal!
22 Ne kɔni ye ɲanibagatɔ ye, ani fagantan;
22 Sou pobre e necessitado e, no íntimo, o meu coração está abatido.
23 Ne bɛ tagara i ko wulafɛsuma min bɛ samana ka taga a laban na.
23 Vou definhando como a sombra vespertina; para longe sou lançado, como um gafanhoto.
24 Ne kinbirikunw bɛ yɛrɛyɛrɛ ne kɔrɔ, sundonkojugu fɛ;
24 De tanto jejuar os meus joelhos fraquejam e o meu corpo definha de magreza.
25 Ne kɛra dɔgɔyarifɛn le ye o fɛ,
25 Sou motivo de zombaria para os meus acusadores; logo que me vêem, meneiam a cabeça.
26 E, Matigi Ala, ne ta Ala, ne dɛmɛ!
26 Socorro, Senhor, meu Deus! Salva-me pelo teu amor leal!
27 k’a to o y’a lɔn ko ele boro nɔ lo,
27 Que eles reconheçam que foi a tua mão, que foste tu, Senhor, que o fizeste.
28 Hali ni olugu ka ne danga, ele bɛna baraka don ne ra.
28 Eles podem amaldiçoar, tu, porém, me abençoas. Quando atacarem, serão humilhados, mas o teu servo se alegrará.
29 Dɔgɔyari le bɛna kɛ ne jarakibagaw kannaderege ye,
29 Sejam os meus acusadores vestidos de desonra; que a vergonha os cubra como um manto.
30 Ne da bɛna Matigi Ala fo k’a waleɲumanlɔn kosɛbɛ,
30 Em alta voz, darei muitas graças ao Senhor; no meio da assembléia eu o louvarei,
31 sabu a bɛ lɔ fagantan kɔrɔ,
31 pois ele se põe ao lado do pobre para salvá-lo daqueles que o condenam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.