Salmos 109
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NTLH
1 Dɔnkirilabagaw kuntigi. Dawuda ta Zaburu.
1 Eu te louvo, ó Deus. Não fiques assim silencioso.
2 Sabu mɔgɔjuguw, ani nanbaratɔw ka o da yɛlɛ ne kama;
2 Os maus e os mentirosos falam contra mim e me caluniam.
3 O bɛ kɔninyarikumaw fɔ ne kama fan bɛɛ ra,
3 Eles dizem coisas terríveis a meu respeito e me atacam sem motivo nenhum.
4 O bɛ ne jaraki k’a sɔrɔ ne bɛ olugu kanu;
4 Eles me acusam, embora eu os ame e tenha orado por eles.
5 O bɛ ne ta koɲuman sara ni kojugu ye,
5 Eles pagam o bem com o mal e o amor, com o ódio.
6 Mɔgɔjugu dɔ ye wuri a kama k’a jaraki,
6 Ó Deus, escolhe um juiz corrupto para julgar o meu inimigo, e que o seu acusador seja um dos seus inimigos!
7 Ni a ta kiti bɛ tigɛ, kiti ye ben a kan;
7 Quando for julgado, que ele seja condenado! Que até a sua oração seja considerada como pecado!
8 Dɔ ye bɔ a si ra,
8 Que o meu inimigo morra logo, e que outra pessoa faça o trabalho que ele fazia!
9 A denw ye kɛ feritaw ye,
9 Que os seus filhos fiquem órfãos, e que a sua mulher fique viúva!
10 A denw ye yaala o kun fɛ ka daariri kɛ,
10 Que os seus filhos fiquem sem lar e sejam mendigos! Que sejam expulsos das casas em ruínas, onde moram!
11 Jurunantigiw y’a borofɛnw bɛɛ mina,
11 Que tudo o que o meu inimigo tem seja tomado como pagamento das suas dívidas! E que estranhos fiquem com o que ele conseguiu com o seu esforço!
12 Mɔgɔ si kana koɲuman kɛ a ye,
12 Que ninguém seja bom para ele, e que não haja quem cuide dos seus filhos órfãos!
13 A kɔmɔgɔw ye halaki ka ban,
13 Que todos os seus descendentes morram logo, e que o seu nome seja esquecido em pouco tempo!
14 Matigi Ala hakiri ye to a bɛmaw ta terenbariyakow ra;
14 Que o Senhor Deus nunca esqueça dos pecados da sua mãe e sempre lembre da maldade dos seus antepassados!
15 O ta jurumunw ye to Matigi Ala hakiri ra tuma bɛɛ;
15 Que o Senhor lembre sempre dos pecados deles, porém que eles mesmos sejam completamente esquecidos!
16 Ayiwa, nin kow bɛɛ y’a sɔrɔ, sabu ale ma miiri ka koɲuman kɛ mɔgɔ ye;
16 Pois esse homem nunca pensou em fazer o bem, mas perseguiu e matou o pobre, o necessitado e o desamparado.
17 Ka mɔgɔw danga, o le tun ka di a ye;
17 Ele gostava de amaldiçoar: que a maldição caia sobre ele! Ele não gostava de abençoar: que ninguém o abençoe!
18 Danga le ye kɛ a kannaderege ye,
18 Para ele, era tão fácil amaldiçoar como se vestir. Que as suas maldições entrem nele como água e cheguem até os seus ossos como azeite!
19 Danga ye kɛ fani ye a kanna k’a datugu,
19 Que as maldições nunca o larguem! Que seja como a roupa que o cobre e como o cinto que ele usa!
20 Ne jarakibagaw, ani minw bɛ kumajuguw fɔ ne ma,
20 Ó Senhor Deus, paga assim aos meus inimigos e aos que falam mal de mim!
21 E, Matigi Ala, ne Matigi,
21 Mas, quanto a mim, ó ajuda-me como prometeste e livra-me, pois és bom e amoroso!
22 Ne kɔni ye ɲanibagatɔ ye, ani fagantan;
22 Eu sou pobre e necessitado; estou ferido no fundo do coração.
23 Ne bɛ tagara i ko wulafɛsuma min bɛ samana ka taga a laban na.
23 Vou me acabando como a sombra do anoitecer; sou levado pelo vento como se eu fosse um inseto.
24 Ne kinbirikunw bɛ yɛrɛyɛrɛ ne kɔrɔ, sundonkojugu fɛ;
24 De tanto eu jejuar, os meus joelhos tremem, e o meu corpo é pele e osso.
25 Ne kɛra dɔgɔyarifɛn le ye o fɛ,
25 Quando os outros me veem, caçoam de mim e, zombando, balançam a cabeça.
26 E, Matigi Ala, ne ta Ala, ne dɛmɛ!
26 Ajuda-me, ó Senhor , meu Deus! Salva-me por causa do amor que tens por mim.
27 k’a to o y’a lɔn ko ele boro nɔ lo,
27 Que os meus inimigos fiquem sabendo que és tu que me salvas!
28 Hali ni olugu ka ne danga, ele bɛna baraka don ne ra.
28 Eles podem me amaldiçoar, mas tu me abençoarás. Que os meus perseguidores sejam derrotados, e que eu, que sou teu fique alegre!
29 Dɔgɔyari le bɛna kɛ ne jarakibagaw kannaderege ye,
29 Que sobre os meus inimigos caia a desgraça, e que a humilhação os cubra como roupa!
30 Ne da bɛna Matigi Ala fo k’a waleɲumanlɔn kosɛbɛ,
30 Em voz alta, darei graças a Deus, o eu o louvarei na reunião do povo
31 sabu a bɛ lɔ fagantan kɔrɔ,
31 porque ele defende o pobre para salvá-lo daqueles que o condenam à morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.