Provérbios 29
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs VC
1 Mɔgɔ min jarakira fɔ siɲaga caman, ni o tigi belen b’a torokun gbɛlɛya,
1 O homem que, apesar das admoestações, se obstina será logo irremediavelmente arruinado.
2 Ni mɔgɔ terenninw cayara, jamana mɔgɔw bɛ ɲagari,
2 Quando dominam os justos, alegra-se o povo; quando governa o ímpio, o povo geme.
3 Hakiritigiya ka di mɔgɔ min ye, o bɛ a facɛ ninsɔndiya,
3 Quem ama a sabedoria alegra seu pai; o que freqüenta as prostitutas dissipa sua fortuna.
4 Masacɛ bɛ a ta jamana sabati can le baraka ra,
4 É pela justiça que um rei firma seu país, mas aquele que o sobrecarrega com muitos impostos, o arruína.
5 Mɔgɔ min b’a mɔgɔɲɔgɔn nɛgɛ,
5 O homem que adula seu próximo estende redes aos seus pés.
6 Mɔgɔ kɛwalejugu yɛrɛ ta hakɛw le bɛ kɛ jan ye k’a mina,
6 No delito do ímpio há um ardil, mas o justo corre alegremente.
7 Mɔgɔ terennin bɛ dɛsɛbagatɔw ta jo lɔn,
7 O justo conhece a causa dos pobres; o ímpio a ignora.
8 Kumakolonfɔbagaw bɛ tasuma fiyɛ dugu kan,
8 Os escarnecedores ateiam fogo na cidade, mas os sábios acalmam o furor.
9 Ni hakiritigi ka taga ni naloman ye kiti ra,
9 Discute um sábio com um tolo? Que ele se zangue ou que ele se ria, não terá paz.
10 Mɔgɔfagabaga bɛ mɔgɔ jusukun gbɛnin kɔninya,
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro, mas os homens retos tomam cuidado com sua vida.
11 Hakirintan bɛ a ta dimi bɛɛ yira kɛnɛ kan yɔrɔ kelen na,
11 O insensato desafoga toda sua ira, mas o sábio a domina e a recalca.
12 Kuntigi min b’a janto faninyakumaw ra,
12 Quando um soberano presta atenção às mentiras, todos os seus servidores tornam-se maus.
13 Fagantan o, mɔgɔtɔɲɔbaga o,
13 O pobre e o opressor se encontram: é o Senhor que ilumina os olhos de cada um.
14 Masa min bɛ dɛsɛbagatɔ ta kiti tigɛ can kan,
14 Um rei que julga com eqüidade os humildes terá seu trono firmado para sempre.
15 Bisan ni korori le bɛ den kɛ hakiritigi ye,
15 Vara e correção dão a sabedoria; menino abandonado à sua vontade se torna a vergonha da mãe.
16 Ni mɔgɔjuguw ka caya, hakɛ bɛ caya,
16 Quando se multiplicam os ímpios, multiplica-se o crime, mas os justos contemplarão sua queda.
17 I den koro, ni o kɛra, a bɛna i jusu suma,
17 Corrige teu filho e ele te dará repouso e será as delícias de tua vida.
18 Ni mɔgɔ tɛ yi min bɛ Ala ta kuma lamɛn ka mɔgɔw ladi, mɔgɔw tɛ o yɛrɛ mina foyi ra tuun;
18 Por falta de visão, o povo vive sem freios; ditoso o que observa a instrução!
19 Mɔgɔ tɛ jɔncɛ koro ni kuma dama ye;
19 Não é com palavras que se corrige um escravo, porque ele compreende, mas não se atém a elas.
20 Ni i ka mɔgɔ o mɔgɔ ye min tɛ jatemina kɛ ka sɔrɔ ka kuma,
20 Viste um homem precipitado no falar: há mais esperança num tolo do que nele.
21 Ni i ka i ta jɔncɛ ladiya kojugu a denmisɛnman,
21 Um escravo mimado desde sua juventude, acaba por se tornar desobediente.
22 Mɔgɔ diminin bɛ kɛrɛ lawuri,
22 Um homem irascível excita contendas; o colérico acumula as faltas.
23 Adamaden ta yɛrɛbonya le bɛ dɔgɔyari lase a ma,
23 O orgulho de um homem leva-o à humilhação, mas o humilde de espírito obtém a glória.
24 Mɔgɔ min jɛnɲɔgɔn ye son ye, o tigi b’a yɛrɛ nin le kɔninya;
24 Quem partilha com o ladrão, odeia-se a si mesmo; ouve a maldição e nada denuncia.
25 Adamadenw ɲasiran ye jan le ye,
25 O temor dos homens prepara um laço, mas quem confia no Senhor permanece seguro.
26 Mɔgɔ caman b’a fɛ ka o yɛrɛ ko diya fagamaw ye,
26 Muitos buscam o favor dum príncipe, mas é do Senhor que cada homem alcança justiça
27 Mɔgɔ terenninw bɛ mɔgɔ terenbariw haramuya,
27 O homem iníquo é abominado pelos justos; o ímpio abomina aquele que anda pelo caminho certo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.