Provérbios 21

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Masacɛ jusukun bɛ Matigi Ala boro kɔnɔ i ko jiwoyo,
1 O coração do rei é como canais de águas controlados pelo S enhor ; ele os conduz para onde quer.
2 Mɔgɔ ta kɛwalew bɛɛ ka ɲi a yɛrɛ ɲa na,
2 Ainda que as pessoas se considerem corretas, o S
3 Ka terenninya ni can sira tagama,
3 O S enhor se agrada mais ao fazermos o que é certo e justo do que ao lhe oferecermos sacrifícios.
4 Yɛrɛyira bɛ o flɛrikɛcogo ra, yɛrɛbonya bɛ o jusukun na;
4 Olhos arrogantes, coração orgulhoso e atos perversos: tudo isso é pecado.
5 Mɔgɔ min bɛ jatemina kɛ a ta baara ra, o laban bɛ nafa sɔrɔ,
5 Quem planeja bem e trabalha com dedicação prospera; quem se apressa e toma atalhos fica pobre.
6 Ka naforo sɔrɔ faninya sababu ra,
6 A riqueza obtida por meio de mentiras é neblina que se dissipa e armadilha mortal.
7 Mɔgɔjuguw ta kɛwalejuguw le bɛna kɛ o minasababu ye,
7 A violência dos perversos os destruirá, pois se recusam a fazer o que é justo.
8 Kojugukɛbaga ta kɛwalew si terennin tɛ,
8 O culpado anda por um caminho tortuoso; o inocente percorre uma estrada reta.
9 Ka si logologonin dɔ ra biribon kunna, o belen ka fisa,
9 É melhor viver sozinho no canto de um sótão que morar com uma esposa briguenta numa bela casa.
10 Mɔgɔjugu jusukun bɛ sama kojugu le nɔ fɛ,
10 O perverso deseja o mal e não tem compaixão do próximo.
11 Ni i ka kumakolonfɔbaga bugɔ, ni naloman ka o ye, ale bɛ hakiri sɔrɔ;
11 Quando o zombador é castigado, o ingênuo se torna sábio; quando o sábio é instruído, adquire ainda mais conhecimento.
12 Terenninya tigi Ala ɲa lɔnin bɛ mɔgɔjugu ta so ra,
12 Deus, o Justo, sabe o que se passa na casa dos perversos e trará desgraça sobre eles.
13 Ni mɔgɔ min k’a toro datugu dɛsɛbagatɔ kulekan na,
13 Quem fecha os ouvidos aos clamores dos pobres será ignorado quando passar necessidade.
14 Ka bonyafɛn dogo k’a di mɔgɔ ma, o b’a tigi ta dimi mala,
14 O presente entregue em segredo acalma a ira; o suborno oferecido às escondidas abranda a fúria.
15 Ka can sira tagama, o ye ɲagariko le ye mɔgɔ terennin fɛ,
15 A justiça é alegria para o justo, mas causa pavor nos que praticam o mal.
16 Adamaden min bɛ a yɛrɛ mabɔ hakirisɔrɔsira ra,
16 Quem se desvia do caminho da prudência acabará na companhia dos mortos.
17 Kodiman kanubagajugu bɛ kɛ fagantan ye,
17 Quem ama os prazeres ficará pobre; quem ama o vinho e o luxo nunca enriquecerá.
18 Mɔgɔjugu le bɛ kɛ mɔgɔ terennin kunmabɔsara ye,
18 Os perversos são castigados em lugar dos justos, e os desleais, em lugar dos honestos.
19 Ka sigi jamana dɔ ra kongokolon kɔnɔ i kelen na yi, o belen ka fisa,
19 É melhor viver sozinho no deserto que morar com uma esposa briguenta que só sabe reclamar.
20 Fɛnɲuman ni turu maranin bɛ mɔgɔ hakiritigi ta so kɔnɔ,
20 O sábio possui riqueza e luxo, mas o tolo gasta tudo que tem.
21 Ni mɔgɔ min ka tugu terenninya ni koɲuman kɔ,
21 Quem busca a justiça e o amor encontra vida, justiça e honra.
22 Hakiritigi bɛ se ka don cɛfariw ta dugu kɔnɔ,
22 O sábio conquista a cidade dos fortes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 Ni mɔgɔ min k’a da ni a nɛnkun kɔrɔsi,
23 Cuide da língua e fique de boca fechada, e você não se meterá em apuros.
24 Yɛrɛyirabaga ni yɛrɛwasobaga tɔgɔ le ye ko kumakolonfɔbaga;
24 O zombador é orgulhoso e convencido e age com extrema arrogância.
25 Salibagatɔ ta negerafɛnw sɔrɔbariya b’a faga,
25 O preguiçoso deseja muitas coisas, mas acaba em ruína, pois suas mãos se recusam a trabalhar.
26 Tere bɛɛ, a bɛ ɲabɔ fɛnw fɛ, a tɛ wasa;
26 Algumas pessoas cobiçam o tempo todo, mas o justo gosta de repartir o que tem.
27 Matigi Ala bɛ mɔgɔjuguw ta saraka haramuya,
27 O sacrifício do perverso é detestável, especialmente quando oferecido com más intenções.
28 Seere faninyafɔbaga bɛ halaki,
28 A testemunha falsa será morta; a testemunha confiável terá permissão de falar.
29 Mɔgɔjugu b’a kun gbɛlɛya ka kow kɛ,
29 A teimosia do perverso transparece em seu rosto, mas o justo pensa antes de agir.
30 Hakiritigi si tɛ yi, faamuribaga si tɛ yi, ladibaga si tɛ yi,
30 Não há sabedoria, entendimento, nem conselho humano capaz de resistir ao S
31 Sow kɔni bɛ labɛn kɛrɛkɛlon kama,
31 O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas quem dá a vitória é o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.