Provérbios 21
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs BKJ
1 Masacɛ jusukun bɛ Matigi Ala boro kɔnɔ i ko jiwoyo,
1 Como os rios de águas assim é o coração do rei na mão do SENHOR, ele o inclina para onde quiser.
2 Mɔgɔ ta kɛwalew bɛɛ ka ɲi a yɛrɛ ɲa na,
2 Todo caminho do homem é certo aos seus próprios olhos, mas o SENHOR pondera os corações.
3 Ka terenninya ni can sira tagama,
3 Fazer justiça e juízo é mais aceitável ao SENHOR do que sacrifício.
4 Yɛrɛyira bɛ o flɛrikɛcogo ra, yɛrɛbonya bɛ o jusukun na;
4 O olhar altivo, um coração orgulhoso, e o lavrar dos perversos, é pecado.
5 Mɔgɔ min bɛ jatemina kɛ a ta baara ra, o laban bɛ nafa sɔrɔ,
5 Os pensamentos do diligente tendem somente para a fartura, mas os de todo aquele que é apressado somente para a necessidade.
6 Ka naforo sɔrɔ faninya sababu ra,
6 A obtenção de tesouros por meio de uma língua mentirosa é uma vaidade passageira daqueles que buscam a morte.
7 Mɔgɔjuguw ta kɛwalejuguw le bɛna kɛ o minasababu ye,
7 O roubo dos perversos os destruirá, porque se recusam a fazer justiça.
8 Kojugukɛbaga ta kɛwalew si terennin tɛ,
8 O caminho do homem é perverso e estranho, mas quanto ao puro, sua obra é reta.
9 Ka si logologonin dɔ ra biribon kunna, o belen ka fisa,
9 É melhor habitar no canto do eirado, do que com uma mulher briguenta em uma casa ampla.
10 Mɔgɔjugu jusukun bɛ sama kojugu le nɔ fɛ,
10 A alma do perverso deseja o mal; o seu próximo não encontra favor em seus olhos.
11 Ni i ka kumakolonfɔbaga bugɔ, ni naloman ka o ye, ale bɛ hakiri sɔrɔ;
11 Quando o escarnecedor é punido, o simples faz-se sábio; e quando o sábio é instruído, recebe o conhecimento.
12 Terenninya tigi Ala ɲa lɔnin bɛ mɔgɔjugu ta so ra,
12 O homem justo considera sabiamente a casa dos perversos, mas Deus derruba os perversos por causa de sua perversidade.
13 Ni mɔgɔ min k’a toro datugu dɛsɛbagatɔ kulekan na,
13 O que tampa os seus ouvidos ao clamor dos pobres, ele mesmo também clamará, mas não será ouvido.
14 Ka bonyafɛn dogo k’a di mɔgɔ ma, o b’a tigi ta dimi mala,
14 Um presente que se dá em secreto pacifica a ira; e o presente posto no seio, põe fim à forte indignação.
15 Ka can sira tagama, o ye ɲagariko le ye mɔgɔ terennin fɛ,
15 O fazer justiça é alegria para o justo, mas destruição haverá aos que obram iniquidade.
16 Adamaden min bɛ a yɛrɛ mabɔ hakirisɔrɔsira ra,
16 O homem que anda desviado do caminho do entendimento permanecerá na congregação dos mortos.
17 Kodiman kanubagajugu bɛ kɛ fagantan ye,
17 Aquele que ama o prazer será um homem pobre; aquele que ama o vinho e o azeite não enriquecerá.
18 Mɔgɔjugu le bɛ kɛ mɔgɔ terennin kunmabɔsara ye,
18 O perverso será um resgate para o justo, e o transgressor para o reto.
19 Ka sigi jamana dɔ ra kongokolon kɔnɔ i kelen na yi, o belen ka fisa,
19 É melhor morar no deserto, do que com uma mulher contenciosa e irritada.
20 Fɛnɲuman ni turu maranin bɛ mɔgɔ hakiritigi ta so kɔnɔ,
20 Há tesouro desejável e azeite na habitação do sábio, mas o homem tolo gasta tudo.
21 Ni mɔgɔ min ka tugu terenninya ni koɲuman kɔ,
21 Aquele que segue a justiça e a misericórdia achará a vida, a justiça e a honra.
22 Hakiritigi bɛ se ka don cɛfariw ta dugu kɔnɔ,
22 Um homem sábio mede a cidade do poderoso e humilha a força da sua confiança.
23 Ni mɔgɔ min k’a da ni a nɛnkun kɔrɔsi,
23 Quem guarda a sua boca e a sua língua, guarda sua alma de problemas.
24 Yɛrɛyirabaga ni yɛrɛwasobaga tɔgɔ le ye ko kumakolonfɔbaga;
24 Escarnecedor é o nome do orgulhoso e arrogante, aquele que procede com ira orgulhosa.
25 Salibagatɔ ta negerafɛnw sɔrɔbariya b’a faga,
25 O desejo do preguiçoso o mata, porque as suas mãos se recusam a trabalhar.
26 Tere bɛɛ, a bɛ ɲabɔ fɛnw fɛ, a tɛ wasa;
26 Ele ambiciona gananciosamente o dia inteiro, mas o justo dá, e nada poupa.
27 Matigi Ala bɛ mɔgɔjuguw ta saraka haramuya,
27 O sacrifício do perverso é abominação; quanto mais oferecendo-o com uma mente perversa!
28 Seere faninyafɔbaga bɛ halaki,
28 A falsa testemunha perecerá, porém o homem que ouve, falará constantemente.
29 Mɔgɔjugu b’a kun gbɛlɛya ka kow kɛ,
29 O homem perverso endurece a sua face; mas quanto ao reto, ele direciona o seu caminho.
30 Hakiritigi si tɛ yi, faamuribaga si tɛ yi, ladibaga si tɛ yi,
30 Não há sabedoria, nem entendimento, nem conselho contra o SENHOR.
31 Sow kɔni bɛ labɛn kɛrɛkɛlon kama,
31 O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas a segurança é do SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.