Provérbios 21
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs ACF
1 Masacɛ jusukun bɛ Matigi Ala boro kɔnɔ i ko jiwoyo,
1 Como ribeiros de águas assim é o coração do rei na mão do SENHOR, que o inclina a todo o seu querer.
2 Mɔgɔ ta kɛwalew bɛɛ ka ɲi a yɛrɛ ɲa na,
2 Todo caminho do homem é reto aos seus olhos, mas o Senhor sonda os corações.
3 Ka terenninya ni can sira tagama,
3 Fazer justiça e juízo é mais aceitável ao Senhor do que sacrifício.
4 Yɛrɛyira bɛ o flɛrikɛcogo ra, yɛrɛbonya bɛ o jusukun na;
4 Os olhos altivos, o coração orgulhoso e a lavoura dos ímpios é pecado.
5 Mɔgɔ min bɛ jatemina kɛ a ta baara ra, o laban bɛ nafa sɔrɔ,
5 Os pensamentos do diligente tendem só para a abundância, porém os de todo apressado, tão-somente para a pobreza.
6 Ka naforo sɔrɔ faninya sababu ra,
6 Trabalhar com língua falsa para ajuntar tesouros é vaidade que conduz aqueles que buscam a morte.
7 Mɔgɔjuguw ta kɛwalejuguw le bɛna kɛ o minasababu ye,
7 As rapinas dos ímpios os destruirão, porquanto se recusam a fazer justiça.
8 Kojugukɛbaga ta kɛwalew si terennin tɛ,
8 O caminho do homem é todo perverso e estranho, porém a obra do homem puro é reta.
9 Ka si logologonin dɔ ra biribon kunna, o belen ka fisa,
9 É melhor morar num canto de telhado do que ter como companheira em casa ampla uma mulher briguenta.
10 Mɔgɔjugu jusukun bɛ sama kojugu le nɔ fɛ,
10 A alma do ímpio deseja o mal; o seu próximo não agrada aos seus olhos.
11 Ni i ka kumakolonfɔbaga bugɔ, ni naloman ka o ye, ale bɛ hakiri sɔrɔ;
11 Quando o escarnecedor é castigado, o simples torna-se sábio; e o sábio quando é instruído recebe o conhecimento.
12 Terenninya tigi Ala ɲa lɔnin bɛ mɔgɔjugu ta so ra,
12 O justo considera com prudência a casa do ímpio; mas Deus destrói os ímpios por causa dos seus males.
13 Ni mɔgɔ min k’a toro datugu dɛsɛbagatɔ kulekan na,
13 O que tapa o seu ouvido ao clamor do pobre, ele mesmo também clamará e não será ouvido.
14 Ka bonyafɛn dogo k’a di mɔgɔ ma, o b’a tigi ta dimi mala,
14 O presente dado em segredo aplaca a ira, e a dádiva no regaço põe fim à maior indignação.
15 Ka can sira tagama, o ye ɲagariko le ye mɔgɔ terennin fɛ,
15 O fazer justiça é alegria para o justo, mas destruição para os que praticam a iniqüidade.
16 Adamaden min bɛ a yɛrɛ mabɔ hakirisɔrɔsira ra,
16 O homem que anda desviado do caminho do entendimento, na congregação dos mortos repousará.
17 Kodiman kanubagajugu bɛ kɛ fagantan ye,
17 O que ama os prazeres padecerá necessidade; o que ama o vinho e o azeite nunca enriquecerá.
18 Mɔgɔjugu le bɛ kɛ mɔgɔ terennin kunmabɔsara ye,
18 O resgate do justo é o ímpio; o do honrado é o perverso.
19 Ka sigi jamana dɔ ra kongokolon kɔnɔ i kelen na yi, o belen ka fisa,
19 É melhor morar numa terra deserta do que com a mulher rixosa e irritadiça.
20 Fɛnɲuman ni turu maranin bɛ mɔgɔ hakiritigi ta so kɔnɔ,
20 Tesouro desejável e azeite há na casa do sábio, mas o homem insensato os esgota.
21 Ni mɔgɔ min ka tugu terenninya ni koɲuman kɔ,
21 O que segue a justiça e a beneficência achará a vida, a justiça e a honra.
22 Hakiritigi bɛ se ka don cɛfariw ta dugu kɔnɔ,
22 O sábio escala a cidade do poderoso e derruba a força da sua confiança.
23 Ni mɔgɔ min k’a da ni a nɛnkun kɔrɔsi,
23 O que guarda a sua boca e a sua língua guarda a sua alma das angústias.
24 Yɛrɛyirabaga ni yɛrɛwasobaga tɔgɔ le ye ko kumakolonfɔbaga;
24 O soberbo e presumido, zombador é o seu nome, trata com indignação e soberba.
25 Salibagatɔ ta negerafɛnw sɔrɔbariya b’a faga,
25 O desejo do preguiçoso o mata, porque as suas mãos recusam trabalhar.
26 Tere bɛɛ, a bɛ ɲabɔ fɛnw fɛ, a tɛ wasa;
26 O cobiçoso cobiça o dia todo, mas o justo dá, e nada retém.
27 Matigi Ala bɛ mɔgɔjuguw ta saraka haramuya,
27 O sacrifício dos ímpios já é abominação; quanto mais oferecendo-o com má intenção!
28 Seere faninyafɔbaga bɛ halaki,
28 A falsa testemunha perecerá, porém o homem que dá ouvidos falará sempre.
29 Mɔgɔjugu b’a kun gbɛlɛya ka kow kɛ,
29 O homem ímpio endurece o seu rosto; mas o reto considera o seu caminho.
30 Hakiritigi si tɛ yi, faamuribaga si tɛ yi, ladibaga si tɛ yi,
30 Não há sabedoria, nem inteligência, nem conselho contra o Senhor.
31 Sow kɔni bɛ labɛn kɛrɛkɛlon kama,
31 Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, porém do Senhor vem a vitória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.