Provérbios 13
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NAA
1 Den hakiriman b’a facɛ ta ladirikan mɛn,
1 O filho sábio ouve a instrução do pai, mas o zombador não dá ouvidos à repreensão.
2 Mɔgɔ darakan sababu ra, i bɛ se ka fɛnɲuman sɔrɔ k’a domu,
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas os infiéis só desejam a violência.
3 Mɔgɔ min b’a kumacogo kɔrɔsi, o b’a nin tanga,
3 Quem vigia as suas palavras conserva a sua vida, mas o que fala demais arruína a si mesmo.
4 Fɛn caman nege bɛ salibagatɔ ra, nka a t’a sɔrɔ,
4 O preguiçoso deseja e nada tem, mas o desejo dos que se esforçam será atendido.
5 Fɛn o fɛn ye faninya ye, mɔgɔ terennin bɛ o kɔninya,
5 O justo odeia a mentira, mas o ímpio traz vergonha e desonra.
6 Mɔgɔ jusukungbɛnin ta terenninya le b’a tanga,
6 A justiça guarda o que anda com integridade, mas a maldade subverte o pecador.
7 Dɔ b’a yɛrɛ kɛ waritigi ye k’a sɔrɔ foyi t’a fɛ,
7 Uns se dizem ricos sem terem nada; outros se dizem pobres, tendo muita riqueza.
8 Naforotigi ta wari le ye a nin kunmabɔsara ye,
8 O resgate pela vida de alguém são as riquezas que ele tem, mas o pobre não corre o risco de ser ameaçado.
9 Mɔgɔ terennin ta fitinayeelen bɛ mana ka ɲa,
9 A luz dos justos brilha intensamente, mas a lâmpada dos ímpios se apagará.
10 Yɛrɛyira bɛ mɔgɔ bla kɛrɛ dɔrɔn le ra,
10 Da soberba só resulta a discórdia, mas a sabedoria está com os que se aconselham.
11 Naforo min bɛ na joona joona, o laban bɛ tunu yɔrɔnin kelen na,
11 A riqueza obtida com facilidade, essa diminui, mas quem a ajunta pelo trabalho, esse a vê aumentar.
12 Mɔgɔ jigi bɛ fɛn min kan, ni o fɛn mɛɛnna kojugu, a bɛ i jusu kasi,
12 Esperança adiada faz adoecer o coração; desejo cumprido é árvore de vida.
13 Mɔgɔ min bɛ ladirikan mafiyɛnya, o juru bɛna sara o tigi ra,
13 Quem despreza a palavra terá de pagar por isso, mas o que teme o mandamento será recompensado.
14 Hakiritigi ta ladirikan bɛ si di mɔgɔ ma,
14 O ensino do sábio é fonte de vida para evitar os laços da morte.
15 Hakiriɲuman le bɛ mɔgɔ ko diya mɔgɔw ye,
15 O bom senso conquista favor, mas o caminho dos infiéis é intransitável.
16 Mɔgɔ ceguman bɛɛ bɛ a ta ko kɛ ni jatemina le ye,
16 Quem é prudente age com conhecimento, mas o tolo espalha a sua tolice.
17 Ciradenjugu bɛ kojugu le lase mɔgɔ ma,
17 O mensageiro perverso se precipita no mal, mas o embaixador fiel produz cura.
18 Mɔgɔ min bɛ ban ladiri ma, o laban ye fagantanya ni maroya ye,
18 Pobreza e vergonha sobrevêm ao que rejeita a instrução, mas o que aceita a repreensão será honrado.
19 Fɛn min lɔgɔ bɛ mɔgɔ ra, ni i ka o sɔrɔ, o ka di;
19 O desejo que se cumpre agrada a alma, mas os tolos detestam afastar-se do mal.
20 Mɔgɔ min bɛ tagama ni hakiritigiw ye, o bɛ kɛ hakiritigi ye,
20 Quem anda com os sábios será sábio, mas o companheiro dos tolos acabará mal.
21 Kojugu le bɛ jurumunkɛbagaw kɔ,
21 A desgraça persegue os pecadores, mas os justos serão recompensados com o bem.
22 Mɔgɔɲuman bɛ cɛn mara a ta denw ta denw ye,
22 O homem bom deixa herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 Fagantan ta foro sɛnɛnin siman bɛ ɲa kosɛbɛ,
23 As terras dos pobres dão mantimento em abundância, mas isso se perde por falta de justiça.
24 Mɔgɔ min bɛ bisan bla, o tigi ta den ko man di a ye le;
24 O que retém a vara odeia o seu filho; quem o ama, este o disciplina desde cedo.
25 Mɔgɔ terennin bɛ domuni kɛ ka wasa,
25 O justo tem o bastante para satisfazer o seu apetite, mas o estômago dos ímpios passa fome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.