Jó 5
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs VC
1 Ayiwa, kule sisan sa! Jɔntigi le bɛna i jaabi?
1 Chama para ver se te respondem; a qual dos santos te dirigirás?
2 Sabu jusugban bɛ naloman faga,
2 O arrebatamento mata o insensato, a inveja leva o tolo à morte.
3 Ne ka naloman ye, a bɛ baraka sɔrɔra,
3 Vi o insensato deitar raiz, e de repente sua morada apodreceu.
4 «Dɛmɛbaga kana sɔrɔ a denw si ra!
4 Seus filhos são privados de qualquer socorro, são pisados à porta, ninguém os defende.
5 A ka siman min kan, kɔngɔtɔw ye o bɛɛ domu!
5 O faminto come sua colheita e a leva embora, por detrás da cerca de espinhos, e os sequiosos engolem seus bens.
6 Terenbariya tɛ bɔ dugukolo ra,
6 Pois o mal não sai do pó, e o sofrimento não brota da terra:
7 Adamaden le danna kojugukɛ kama,
7 é o homem quem causa o sofrimento como as faíscas voam no ar.
8 Ni nin ko tun sera ne le ma, ne tun bɛna Ala le ɲini;
8 Por isso, eu rogarei a Deus, apresentarei minha súplica ao Senhor.
9 Ala le bɛ kobaw kɛ, ko minw tɛmɛna adamaden hakiri dan kan;
9 Ele faz coisas grandes e insondáveis, maravilhas incalculáveis;
10 Ale le bɛ sanji lana dugukolo kan,
10 espalha a chuva sobre a terra, e derrama as águas sobre os campos;
11 Mɔgɔ majigininw, a bɛ olugu lawuri fɔ san fɛ,
11 exalta os humildes, e dá nova alegria aos que estão de luto;
12 A bɛ mɔgɔ cegumanw ta kolatigɛninw cɛn;
12 frustra os projetos dos maus, cujas mãos não podem executar os planos;
13 A bɛ hakiritigiw mina ni o yɛrɛ ta ceguya ye;
13 apanha os jeitosos em suas próprias manhas, e os projetos dos astutos se tornam prematuros;
14 Dibi bɛ ben o kan tere fɛ;
14 em pleno dia encontram as trevas, e andam às apalpadelas ao meio-dia como se fosse noite.
15 Nka kɛrɛkɛmuru min bɛ bɔ o mɔgɔw da ra, Ala bɛ fagantan kisi o ma,
15 Salva o fraco da espada da língua deles, e o pobre da mão do poderoso;
16 Ni o kɛra, dɛsɛbagatɔ bɛ jigiya sɔrɔ,
16 volta a esperança ao infeliz, e é fechada a boca da iniqüidade.
17 O kosɔn ni Ala bɛ mɔgɔ min jaraki, o tigi ta ɲana!
17 Bem-aventurado o homem a quem Deus corrige! Não desprezes a lição do Todo-poderoso,
18 Sabu ale le bɛ dimi ben mɔgɔ kan, ka sɔrɔ k’a suma;
18 pois ele fere e cuida; se golpeia, sua mão cura.
19 Deguko wɔɔrɔ bɛ se i ma, nka Ala bɛ i bɔsi a bɛɛ ra;
19 Seis vezes te salvará da angústia, e, na sétima, o mal não te atingirá.
20 Kɔngɔba wagati ra, a bɛ i kisi saya ma,
20 No tempo de fome, te preservará da morte, e, no combate, do gume da espada;
21 A bɛna i tanga mɔgɔjuguw nɛnkun ma;
21 estarás a coberto do açoite da língua, não terás medo quando vires a ruína;
22 I bɛ yɛrɛko cɛnri wagati ni kɔngɔ wagati ra,
22 rirás das calamidades e da fome, não temerás as feras selvagens.
23 sabu kabakuru minw bɛ foro kɔnɔ, olugu bɛna jɛnɲɔgɔnya don ni i ye,
23 Farás um pacto com as pedras do chão, e os animais dos campos estarão em paz contigo.
24 I yɛrɛ bɛna a ye ko hɛra bɛ i ta so;
24 Dentro de tua tenda conhecerás a paz, visitarás tuas terras, onde nada faltará;
25 I bɛna a ye ko i ta durujaw cayara,
25 verás tua posteridade multiplicar-se, e teus descendentes crescerem como a erva dos campos.
26 I kɔrɔninba le bɛna sa ka don kaburu kɔnɔ,
26 Entrarás maduro no sepulcro, como um feixe de trigo que se recolhe a seu tempo.
27 Ayiwa, a flɛ, an ka jatemina kɛ ka nin le sɔrɔ; a fana bɛ ten le cɔ!
27 Eis o que observamos; é assim; eis o que aprendemos; tira proveito disso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.