Salmos 83
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NTLH
1 Yurugo. Asafu Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo.
1 Ó Deus, não fiques em silêncio! Não te cales, nem fiques parado, ó Deus!
2 E, Yɛnŋɛlɛ, maga ka koro na mɛɛ para,
2 Olha! Os teus inimigos se agitam, e aqueles que te odeiam estão se revoltando.
3 Wele, ma juguye pe yɛn na tinni mbe kala la pye,
3 Eles estão fazendo planos traiçoeiros contra o teu povo, estão tramando contra aqueles que tu proteges.
4 Pe yɛn na yɔn lemɛ tipee nii ma woolo pe na,
4 Eles dizem: “Venham! Vamos destruir Israel para que o nome desse povo seja esquecido para sempre.”
5 Pe yɛn na pe yɛɛ piin fɔ: «Ye pan we pe tɔngɔ we pe wɔ cɛngɛlɛ sanŋgala ke sɔgɔwɔ,
5 Os inimigos concordam nos seus planos; os que fazem um são estes:
6 Pe yɛn na yɔn nii jatere nuŋgba ni,
6 o povo de Edom e os ismaelitas; o povo de Moabe e os hagaritas;
7 Poro pe yɛn Edɔmu cɛnlɛ woolo, naa Ishimayɛli setirige piile pe ni,
7 o povo de Gebal, Amom e Amaleque, da Filisteia e de Tiro.
8 naa Gebali cɛnlɛ woolo, naa Amɔ cɛnlɛ woolo, naa Amalɛki setirige piile,
8 A Assíria também se juntou com eles, como forte aliada dos amonitas e dos moabitas, os descendentes de Ló.
9 Asiri tara fɛnnɛ pè taga wa pe na fun,
9 Ó Deus, faze com eles como fizeste com os midianitas, como fizeste com Sísera e com Jabim no rio Quisom;
10 Ki yaga ma pe pye paa yɛgɛ ŋga na màa Madiyan tara fɛnnɛ pe pye we,
10 eles foram derrotados em Endor, e os corpos deles apodreceram na terra.
11 Màa pe tɔngɔ wa Eni Dɔri wasege ki ni,
11 Faze com os seus generais o que fizeste com Orebe e com Zeebe; derrota todos os seus chefes, como fizeste com Zeba e com Salmuna.
12 Pe fanŋga fɛnnɛ pe pye paa yɛgɛ ŋga na màa Orɛbu naa Zɛɛbu pe pye we;
12 Pois estes disseram: “Vamos ficar com a terra de Israel, a terra que pertence a Deus.”
13 Poro wɛlɛ pàa pye na yuun fɔ: «We yaa Yɛnŋɛlɛ li tara laga ki shɔ
13 Ó meu Deus, espalha essa gente como o pó, como a palha que o vento sopra para longe!
14 E, na Yɛnŋɛlɛ, pe pye paa tifɛlinjolo gbanŋgban yɛn,
14 Assim como o fogo queima a floresta, e as labaredas incendeiam os montes,
15 Yɛgɛ ŋga na kasɔn ma kaa to kɔlɔgɔ maga sogo,
15 assim persegue-os com a tua tempestade e faze com que sintam medo do teu furacão.
16 tisaga tifɛlɛgɛ ki yirige ma pe purɔ ma,
16 Ó Senhor Deus, faze com que eles se sintam envergonhados e assim reconheçam o teu poder!
17 Yawe Yɛnŋɛlɛ, fɛrɛ gbɔrɔ wa pe na,
17 Que sejam derrotados e envergonhados para sempre! Que morram em completa desgraça!
18 Ti fɛrɛ mbe pe yigi, pe sunndo wila kɔɔn pe na sanga pyew,
18 Que saibam que somente tu és Deus, o que tu és o Altíssimo, que governa toda a terra!
19 Pege jɛn fɔ ma mɛgɛ koyi ŋga Yawe Yɛnŋɛlɛ,
19 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.