Salmos 83

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Yurugo. Asafu Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo.
1 Ó Deus, não estejas em silêncio; não te cales, nem te aquietes, ó Deus,
2 E, Yɛnŋɛlɛ, maga ka koro na mɛɛ para,
2 Porque eis que teus inimigos fazem tumulto, e os que te odeiam levantaram a cabeça.
3 Wele, ma juguye pe yɛn na tinni mbe kala la pye,
3 Tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultaram contra os teus escondidos.
4 Pe yɛn na yɔn lemɛ tipee nii ma woolo pe na,
4 Disseram: Vinde, e desarraiguemo-los para que não sejam nação, nem haja mais memória do nome de Israel.
5 Pe yɛn na pe yɛɛ piin fɔ: «Ye pan we pe tɔngɔ we pe wɔ cɛngɛlɛ sanŋgala ke sɔgɔwɔ,
5 Porque consultaram juntos e unânimes; eles se unem contra ti:
6 Pe yɛn na yɔn nii jatere nuŋgba ni,
6 As tendas de Edom, e dos ismaelitas, de Moabe, e dos agarenos,
7 Poro pe yɛn Edɔmu cɛnlɛ woolo, naa Ishimayɛli setirige piile pe ni,
7 De Gebal, e de Amom, e de Amaleque, a Filístia, com os moradores de Tiro;
8 naa Gebali cɛnlɛ woolo, naa Amɔ cɛnlɛ woolo, naa Amalɛki setirige piile,
8 Também a Assíria se ajuntou com eles; foram ajudar aos filhos de Ló. (Selá.)
9 Asiri tara fɛnnɛ pè taga wa pe na fun,
9 Faze-lhes como aos midianitas; como a Sísera, como a Jabim na ribeira de Quisom;
10 Ki yaga ma pe pye paa yɛgɛ ŋga na màa Madiyan tara fɛnnɛ pe pye we,
10 Os quais pereceram em Endor; tornaram-se como estrume para a terra.
11 Màa pe tɔngɔ wa Eni Dɔri wasege ki ni,
11 Faze aos seus nobres como a Orebe, e como a Zeebe; e a todos os seus príncipes, como a Zebá e como a Zalmuna,
12 Pe fanŋga fɛnnɛ pe pye paa yɛgɛ ŋga na màa Orɛbu naa Zɛɛbu pe pye we;
12 Que disseram: Tomemos para nós as casas de Deus em possessão.
13 Poro wɛlɛ pàa pye na yuun fɔ: «We yaa Yɛnŋɛlɛ li tara laga ki shɔ
13 Deus meu, faze-os como um tufão, como a aresta diante do vento.
14 E, na Yɛnŋɛlɛ, pe pye paa tifɛlinjolo gbanŋgban yɛn,
14 Como o fogo que queima um bosque, e como a chama que incendeia as brenhas,
15 Yɛgɛ ŋga na kasɔn ma kaa to kɔlɔgɔ maga sogo,
15 Assim os persegue com a tua tempestade, e os assombra com o teu torvelinho.
16 tisaga tifɛlɛgɛ ki yirige ma pe purɔ ma,
16 Encham-se de vergonha as suas faces, para que busquem o teu nome, Senhor.
17 Yawe Yɛnŋɛlɛ, fɛrɛ gbɔrɔ wa pe na,
17 Confundam-se e assombrem-se perpetuamente; envergonhem-se, e pereçam,
18 Ti fɛrɛ mbe pe yigi, pe sunndo wila kɔɔn pe na sanga pyew,
18 Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.
19 Pege jɛn fɔ ma mɛgɛ koyi ŋga Yawe Yɛnŋɛlɛ,
19 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.