Salmos 102
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NTLH
1 Jɔlɔgɔfɔ wa Yɛnŋɛlɛ yɛnrɛwɛ, mbege ta wi fanŋga kìla kɔ wi ni, a wì si yɛnri maa yuŋgbɔgɔrɔ sɛnrɛ ti yo Yawe Yɛnŋɛlɛ li kan.
1 Ó Senhor , ouve a minha oração e escuta o meu grito pedindo socorro!
2 Yawe Yɛnŋɛlɛ, na yɛnrɛwɛ pi logo,
2 Não te escondas de mim quando estou aflito. Ouve-me quando eu te chamar e responde depressa.
3 Na mi kaa jɔlɔ pilige ŋga ni, maga kɔɔn yɛɛ lara na na!
3 A minha vida está desaparecendo como fumaça, e o meu corpo queima como se estivesse no fogo.
4 Katugu na yinwege piliye yi yɛn na koo na kee paa wirige yɛn.
4 Estou acabado como a grama que foi cortada e pisada; não tenho nem vontade de comer.
5 Na jatere wì kɔ na yeri, ma koro paa yan yɛn ŋga pè kɔn kila waga.
5 Fico gemendo alto; sou apenas pele e osso.
6 Mì koro na jɛɛn,
6 Sou como um pássaro em lugares desertos, como uma coruja numa casa abandonada.
7 Mi yɛn paa lɔgɔ sumbyɔ yɛn, ŋa wi ma pye wa gbinri wi ni.
7 Não consigo dormir; sou como um pássaro solitário em cima do telhado.
8 Wɔnlɔwɔ pì gbaanri na na.
8 Os meus inimigos me insultam o dia todo; aqueles que zombam de mim usam o meu nome para rogar pragas. as cinzas são a minha comida, e as lágrimas se misturam com a minha bebida. Tu me pegaste e me jogaste fora.
9 Na juguye pe yɛn nala tifaga pilige pyew.
9 — ausente —
10 Cɔnrɔ to tì pye na yaakara wa suro ti yɔnlɔ.
10 — ausente —
11 Ko yɛn na piin ma, ma kɔnrɔ tandorogo naa ma naŋgbanwa gbɔɔ pi kala na,
11 A minha vida é como as sombras do anoitecer; vou secando como o capim.
12 Na yinwege piliye yi yɛn na tooro paa yɔnlɔkɔgɔ yinmɛ yɛn.
12 Mas tu, ó Senhor Deus, és Rei para sempre; todas as
13 Ɛɛn fɔ, mboro wo na Yawe Yɛnŋɛlɛ, ma yɛn wunluwɔ fɔ sanga pyew.
13 Tu te levantarás e terás pena de Jerusalém. Já é hora de teres compaixão dela, a hora certa já chegou.
14 Ma yaa ka yiri mbe Siyɔn ca ki yinriwɛ ta;
14 Ainda que ela esteja destruída, os teus eles têm compaixão dela, embora esteja arrasada.
15 Woro mbele ma tunmbyeele, Siyɔn ca ki sinndɛɛrɛ ti yɛn ma we ndanla.
15 As nações temerão o Senhor ; todos os reis do mundo temerão o seu poder.
16 Pa kona cɛngɛlɛ ke yaa la fyɛ Yawe Yɛnŋɛlɛ li yɛgɛ.
16 Quando o Senhor tornar a construir Jerusalém, ele mostrará a sua
17 Yawe Yɛnŋɛlɛ li yaa ka Siyɔn ca ki kan naa fɔnŋgɔ,
17 Ele ouvirá o seu povo abandonado e escutará a sua oração.
18 Li ma mbele pe yɛn tege na pe yɛnrɛwɛ pi logo.
18 Que isso fique escrito para que os nossos descendentes saibam o que o e para que o louvem aqueles que ainda vão nascer!
19 Ki wogo yege yɔnlɔgɔ yege tɛgɛ mbele pe yaa ka yiri puŋgo na pe kan.
19 Do seu lugar santo, nas alturas, o do céu ele olhou para a terra
20 Ma Yawe Yɛnŋɛlɛ li ta wa yɛnŋɛlɛ na, lì go sogo na wele;
20 a fim de ouvir os gemidos dos prisioneiros e libertar os que tinham sido condenados à morte.
21 Lì ko pye, jaŋgo kasopiile pe yɛn na jɛngɛ ŋga jɛɛn mbege logo,
21 Por isso, o Senhor Deus será louvado em Jerusalém, e a sua fama será anunciada ali
22 jaŋgo paa Yawe Yɛnŋɛlɛ li mɛgɛ ki yari wa Siyɔn ca,
22 quando as nações e os reinos se reunirem para adorá-lo.
23 ko sanga wo ni, cɛngɛlɛ naa wunlumbolo pe yaa ka pe yɛɛ gbogolo,
23 Ainda sou moço, mas Deus me tirou as forças e encurtou a minha vida.
24 Yɛnŋɛlɛ lìlan fanŋga ki kɔ mala yaga konɔ;
24 Ó meu Deus, tu que vives para sempre, não me leves agora, antes que eu envelheça!
25 Ki kala na, mì yo fɔ: «Na Yɛnŋɛlɛ, mboro ŋa ma yɛn wa fɔ sanga pyew,
25 No começo, criaste a terra e, com as tuas próprias mãos, fizeste o céu.
26 Mà tara ti da maga lɛ wa fafafa.
26 A terra e o céu vão acabar, mas tu viverás para sempre. A terra e o céu se gastarão como roupas. Tu os trocarás como se troca de roupa, e eles serão jogados fora.
27 Ti yaa ka kɔ, ɛɛn fɔ mboro yaa koro wa fɔ sanga pyew.
27 Mas tu és sempre o mesmo, e a tua vida não tem fim.
28 Ɛɛn fɔ, mboro wo na, ma yaa koro wa ma cɛnlɔmɔ nuŋgba pi na.
28 Os nossos filhos viverão em segurança, e os seus descendentes terão sempre a tua proteção.
29 Ma tunmbyeele pe piile pe yaa ka cɛnsaga ta.
29 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.