Provérbios 12

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Korowo pi yɛn ma lere ŋa ndanla, jɛnmɛ pi yɛn maa ndanla fun;
1 Aquele que ama a correção ama a ciência, mas o que detesta a reprimenda é um insensato.
2 Kajɛŋgɛ pyefɔ wi kala li yɛn ma Yawe Yɛnŋɛlɛ li ndanla;
2 O homem de bem alcança a benevolência do Senhor; o Senhor condena o homem que premedita o mal.
3 Lere se ya yeresaga ta wi tipewe po fanŋga na;
3 Não se firma o homem pela impiedade, mas a raiz dos justos não será abalada.
4 Jɛlɛ jɛnŋɛ wi yɛn paa wi pɔlɔ wi wunluwɔ njala yɛn;
4 Uma mulher virtuosa é a coroa de seu marido, mas a insolente é como a cárie nos seus ossos.
5 Lesinŋɛ wi jatere wi ma pye kaselege ko na;
5 Os pensamentos dos justos são cheios de retidão; as tramas dos perversos são cheias de dolo.
6 Lepee wi yɔn sɛnrɛ ti yɛn paa beŋganri pyefɔ ma kaa lara na singi mbe legbogo pye;
6 As palavras dos ímpios são ciladas mortíferas, enquanto a boca dos justos os salva.
7 Na lepee wiga tɔngɔ mbe wɔ wa, yaraga kpɛ na koro wi puŋgo na;
7 Transtornados, os ímpios não subsistirão, mas a casa dos justos permanecerá firme.
8 Pe ma lere wi sɔn wi tijinliwɛ po kala na;
8 Avalia-se um homem segundo a sua inteligência, mas o perverso de coração incorrerá em desprezo.
9 Paa ma tifaga mbege ta tunmbyee nuŋgba wi yɛn ma kɛɛ na,
9 Mais vale um homem humilde, que tem um servo, que o jactancioso, que não tem o que comer.
10 Lesinŋɛ wi maa wi yɛɛra yaayoro ti kala yɔngɔ nari kaan yaakara ni;
10 O justo cuida das necessidades do seu gado, mas cruéis são as entranhas do ímpio.
11 Lere ŋa wi maa wi kɛrɛ ti tunŋgo ki piin, wi ma yaakara lɛgɛrɛ ta;
11 Quem cultiva sua terra será saciado de pão; quem procura as futilidades é um insensato.
12 Yarijɛndɛ nda ti ma ta nambara wi fanŋga na, to lepeele pe maa yɛgɛ yinrigi ti na;
12 O ímpio cobiça o laço do perverso, mas a raiz do justo produz fruto.
13 Lepee wi yɔn sɛnpere ti ma pye paa pɛnɛ yɛn mboo yigi;
13 No pecado dos lábios há uma cilada funesta, mas o justo livra-se da angústia.
14 Yɔn sɛnyogo jɛŋgɛ ki ma tɔnli kan lere yeri,
14 O homem se farta com o fruto de sua boca; cada qual recebe a recompensa da obra de suas mãos.
15 Tijinliwɛ fu fɔ wo yɛgɛ na, wi konɔ li yɛn ma sin;
15 Ao insensato parece reto seu caminho, enquanto o sábio ouve os conselhos.
16 Tijinliwɛ fu fɔ wi maa naŋgbanwa pi naga le yɔngɔlɔ nuŋgba ke ni;
16 O louco mostra logo a sua irritação; o circunspecto dissimula o ultraje.
17 Lere ŋa wi maa kaselege yuun, wi ma ŋga ki yɛn ma sin ki yɛgɛ yo;
17 O homem sincero anuncia a justiça; a testemunha falsa profere mentira.
18 Lere ŋa wi maa para faa, wi sɛnrɛ ti maa sugulo paa tokobi yɛn;
18 O falador fere com golpes de espada; a língua dos sábios, porém, cura.
19 Yɔn ŋga ki maa kaselege yuun, ki sɛnrɛ ti ma koro wa suyi;
19 Os lábios sinceros permanecem sempre constantes; a língua mentirosa dura como um abrir e fechar de olhos.
20 Mbele pe maa kapege pyewe jatere piin, lefanlaga ko ki ma pye wa pe kotogo na;
20 No coração dos que tramam males há engano; a alegria está naqueles que dão conselhos de paz.
21 Tipege kpɛ na lesinŋɛ wi ta;
21 Ao justo nenhum mal pode abater, mas os maus enchem-se de tristezas.
22 Yɔn ŋga ki maa finlɛlɛ ki yɛn ma tijanga Yawe Yɛnŋɛlɛ li yɛgɛ na;
22 Os lábios mentirosos são abominação para o Senhor, mas os que procedem com fidelidade agradam-lhe.
23 Lere ŋa wì jilige wi maa jɛnmɛ pi lara;
23 O homem prudente oculta sua sabedoria; o coração dos insensatos proclama sua própria loucura.
24 Lere ŋa wi kɛyɛn yì ŋgban tunŋgo ki na, wo wi ma cɛn tegere ti na;
24 A mão diligente dominará; a mão preguiçosa torna-se tributária.
25 Sɛnwee wi jatere pirindorogo ki maa fanŋga ki kɔ;
25 A aflição no coração do homem o deprime; uma boa palavra restitui-lhe a alegria.
26 Lesinŋɛ wi maa wi lewee yɛnlɛ wi nii konɔ jɛnɛ;
26 O justo guia seu companheiro, mas o caminho dos ímpios os perde.
27 Koniyɛɛn tiyanŋa wi se ya kara gbo mbe ta fɔ;
27 O indolente não assa o que caçou; um homem diligente, porém, é um tesouro valioso.
28 Yinwege ki ma ta wa kasinŋge konɔ li ni,
28 A vida está na vereda da justiça; o caminho do ódio, porém, conduz à morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.