Provérbios 12

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Korowo pi yɛn ma lere ŋa ndanla, jɛnmɛ pi yɛn maa ndanla fun;
1 Para aprender, é preciso amar a disciplina; é estupidez odiar a repreensão.
2 Kajɛŋgɛ pyefɔ wi kala li yɛn ma Yawe Yɛnŋɛlɛ li ndanla;
2 O S enhor aprova a pessoa de bem, mas condena quem planeja o mal.
3 Lere se ya yeresaga ta wi tipewe po fanŋga na;
3 A perversidade nunca traz estabilidade, mas a raiz dos justos permanecerá firme.
4 Jɛlɛ jɛnŋɛ wi yɛn paa wi pɔlɔ wi wunluwɔ njala yɛn;
4 A mulher virtuosa coroa de honra seu marido, mas a que age vergonhosamente é como câncer em seus ossos.
5 Lesinŋɛ wi jatere wi ma pye kaselege ko na;
5 Os planos do justo são corretos, mas os conselhos do perverso são traiçoeiros.
6 Lepee wi yɔn sɛnrɛ ti yɛn paa beŋganri pyefɔ ma kaa lara na singi mbe legbogo pye;
6 As palavras do perverso são emboscada mortal, mas as palavras dos justos salvam vidas.
7 Na lepee wiga tɔngɔ mbe wɔ wa, yaraga kpɛ na koro wi puŋgo na;
7 Os perversos morrem e desaparecem, mas a família dos justos permanece firme.
8 Pe ma lere wi sɔn wi tijinliwɛ po kala na;
8 O sensato recebe elogios, mas o perverso de coração é desprezado.
9 Paa ma tifaga mbege ta tunmbyee nuŋgba wi yɛn ma kɛɛ na,
9 É melhor ser uma pessoa simples e ter quem a ajude que aparentar ser quem não é e não ter o que comer.
10 Lesinŋɛ wi maa wi yɛɛra yaayoro ti kala yɔngɔ nari kaan yaakara ni;
10 O justo cuida de seus animais, mas os perversos são sempre cruéis.
11 Lere ŋa wi maa wi kɛrɛ ti tunŋgo ki piin, wi ma yaakara lɛgɛrɛ ta;
11 Quem trabalha com dedicação tem fartura de alimento; quem corre atrás de fantasias não tem juízo.
12 Yarijɛndɛ nda ti ma ta nambara wi fanŋga na, to lepeele pe maa yɛgɛ yinrigi ti na;
12 Os ladrões invejam o despojo uns dos outros, mas os justos estão bem arraigados e florescem.
13 Lepee wi yɔn sɛnpere ti ma pye paa pɛnɛ yɛn mboo yigi;
13 O perverso é apanhado na armadilha das próprias palavras, mas o justo escapa dessa aflição.
14 Yɔn sɛnyogo jɛŋgɛ ki ma tɔnli kan lere yeri,
14 As palavras sábias produzem muitos benefícios, e o trabalho árduo é recompensado.
15 Tijinliwɛ fu fɔ wo yɛgɛ na, wi konɔ li yɛn ma sin;
15 O insensato pensa que sua conduta é correta, mas o sábio dá ouvidos aos conselhos.
16 Tijinliwɛ fu fɔ wi maa naŋgbanwa pi naga le yɔngɔlɔ nuŋgba ke ni;
16 O insensato se ira com facilidade, mas o sábio ignora a ofensa.
17 Lere ŋa wi maa kaselege yuun, wi ma ŋga ki yɛn ma sin ki yɛgɛ yo;
17 A testemunha honesta diz a verdade; a testemunha falsa conta mentiras.
18 Lere ŋa wi maa para faa, wi sɛnrɛ ti maa sugulo paa tokobi yɛn;
18 Os comentários de algumas pessoas ferem, mas as palavras dos sábios trazem cura.
19 Yɔn ŋga ki maa kaselege yuun, ki sɛnrɛ ti ma koro wa suyi;
19 Palavras verdadeiras resistem à prova do tempo, mas as mentiras logo ficam evidentes.
20 Mbele pe maa kapege pyewe jatere piin, lefanlaga ko ki ma pye wa pe kotogo na;
20 O engano enche o coração dos que tramam o mal; a alegria enche o coração dos que promovem a paz.
21 Tipege kpɛ na lesinŋɛ wi ta;
21 Nenhum mal vem sobre o justo, mas os perversos enfrentam todo tipo de dificuldade.
22 Yɔn ŋga ki maa finlɛlɛ ki yɛn ma tijanga Yawe Yɛnŋɛlɛ li yɛgɛ na;
22 Os lábios mentirosos são detestáveis para o S enhor , mas os que dizem a verdade lhe trazem alegria.
23 Lere ŋa wì jilige wi maa jɛnmɛ pi lara;
23 O sábio não se gaba de seu conhecimento, mas os tolos mostram a todos sua insensatez.
24 Lere ŋa wi kɛyɛn yì ŋgban tunŋgo ki na, wo wi ma cɛn tegere ti na;
24 Quem trabalha com dedicação chega a ser líder, mas o preguiçoso se torna escravo.
25 Sɛnwee wi jatere pirindorogo ki maa fanŋga ki kɔ;
25 A preocupação deprime a pessoa, mas uma palavra de incentivo a anima.
26 Lesinŋɛ wi maa wi lewee yɛnlɛ wi nii konɔ jɛnɛ;
26 O justo dá bons conselhos a seus amigos, mas os perversos os desencaminham.
27 Koniyɛɛn tiyanŋa wi se ya kara gbo mbe ta fɔ;
27 O preguiçoso nem mesmo cozinha o animal que caçou, mas o que trabalha com dedicação valoriza tudo que possui.
28 Yinwege ki ma ta wa kasinŋge konɔ li ni,
28 O caminho dos justos conduz à vida; é uma estrada que não leva à morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.