Salmos 22
dwrl (DWRL) vs BKJ
1 Ta S'oossaw, ta S'oossaw, taana ayaw aggaadii?
1 Ao Músico-chefe sobre Aijelete-Hás-Saar, Salmo de Davi. Meu Deus, meu Deus, por que me abandonaste? Por que estás tu tão longe de me ajudar e das palavras do meu bramido?
2 Abeet ta S'oossaw, gallassan ubbaan taani new waassay;
2 Ó meu Deus, eu clamo durante o dia, mas tu não ouves; e na temporada noturna, e não estou em silêncio.
3 Gidooppenne, neeni geeshsha.
3 Mas tu és santo, ó tu que habitas nos louvores de Israel.
4 Kase nu aawotuu neenan ammanetteedino;
4 Nossos pais confiaram em ti; eles confiaram, e tu os livraste.
5 New waassiide atteeddino;
5 Eles clamaram a ti, e foram libertos; confiaram em ti, e não foram confundidos.
6 Shin taani asaa gidikke; taani gus'uniyaa.
6 Mas eu sou um verme, e não homem, vergonha dos homens e desprezado do povo.
7 Taana be'iyaa ubbatuu k'id'iino;
7 Todos os que me veem riem de mim para escarnecer; disparam o lábio e sacodem a cabeça, dizendo:
8 Yaatooppe, «I Med'inaa Godaan ammanetteedda;
8 Ele confiou no Senhor que ele iria entregá-lo; que ele o livre, vendo que ele se deleitava nele.
9 Gidooppenne, taana ta aatti uluwaappe suure yeliseeddawe neena;
9 Mas tu és aquele que me tirou do útero; tu me fizeste esperar, quando eu estava sobre os seios de minha mãe.
10 Taani yelettoodeppe doommaade neenan dic'c'aad;
10 Fui lançado sobre ti desde o útero; tu és o meu Deus desde o ventre de minha mãe.
11 Metuu taakko matiyaa dirawunne
11 Não estejas longe de mim, pois a angústia está perto; visto que não há ninguém para ajudar.
12 Daro morkketuu koruma booratuwaadan taana dooddiino;
12 Muitos touros me cercaram; fortes touros de Basã me envolveram ao redor.
13 Mentsereetsiyaanne gudiyaa gaammuwaadan
13 Abriram sobre mim suas bocas, como um leão voraz e rugidor.
14 Taani haatsaadan goggaad;
14 Sou derramado como água, e todos os meus ossos estão fora das juntas; meu coração é como a cera; está derretido no meio de minhas entranhas.
15 Ta k'ood'ii kon"aadan melee;
15 Minha força se secou como um caco, e a minha língua se apega à minha mandíbula e tu me trouxeste para o pó da morte.
16 Kanatuu taana te"eeddino;
16 Porque os cães me cercaram; a assembleia dos perversos me fechou; eles perfuraram minhas mãos e meus pés.
17 Ta mek'etsatuwaa ubbaa taan payday.
17 Posso contar todos os meus ossos; eles veem e fixam o olhar sobre mim.
18 Ta mayuwaa shaakki akkiino;
18 Eles dividem minhas vestes entre si, e lançam sorte sobre a minha vestimenta.
19 Abeet Med'inaa Godaw, neeni taappe haakkoppa.
19 Mas não fiques longe de mim, ó SENHOR; ó força minha, apressa-te em socorrer-me.
20 Taana mashshaappe ashsha;
20 Livra a minha alma da espada; meu querido da força do cão.
21 Gaammotuwaa doonaappe taana ashsha;
21 Salva-me da boca do leão; porque tu me ouviste desde os chifres dos unicórnios.
22 Taani ne suntsaa ta ishatoo odana;
22 Declararei o teu nome aos meus irmãos; louvar-te-ei no meio da congregação.
23 Hinttenoo, Med'inaa Godaw yayyiyaawanttoo, Aa galatite.
23 Vós, que temeis ao SENHOR, louvai-o; todos vós, a semente de Jacó, glorificai-o; e temei-o todos vós, a semente de Israel.
24 I naak'etteeddawantta kad'enna;
24 Porque não desprezou nem abominou a aflição dos aflitos, nem escondeu sua face dele; mas quando clamou a ele, ele ouviu.
25 Taani neeni ootseedda lo"o oosuwaa diraw,
25 O meu louvor será de ti na grande congregação; eu pagarei os meus votos perante os que o temem.
26 Hiyyeesatuu miide kallana.
26 Os mansos comerão e se satisfarão; louvarão ao SENHOR os que o buscam; o vosso coração viverá para sempre.
27 Sa'aa gas'aa gakkanaw Asay ubbay
27 Todos os confins do mundo se lembrarão e se tornarão para o SENHOR; e todas as famílias das nações adorarão diante de ti.
28 Ayaw gooppe, kaatetiyaa maatay Med'inaa Godaawaa;
28 Porque o reino é do SENHOR, e ele é o governante entre as nações.
29 Sa'aan de'iyaa dure asatuu ubbay
29 Todos aqueles que forem gordos sobre a terra comerão e adorarão; todos aqueles que descerem ao pó se curvarão diante dele; e ninguém pode manter viva a sua própria alma.
30 Yiyaa zeretsay aw kiitettana;
30 Uma semente o servirá; será contada ao Senhor a cada geração.
31 Biro yelettibeenna asaykka Aa s'illotetsaa odana.
31 Eles virão e declararão sua justiça a um povo que vai nascer, que ele fez isso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.