Salmos 118
dwrl (DWRL) vs NTLH
1 Med'inaa Godaa galatite! Ayaw gooppe, I keeka.
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.
2 Israa'eeliyaa asay,
2 Que o povo de Israel diga: “O seu amor dura para sempre!”
3 Aaroona golliyaa asay,
3 Que os sacerdotes de Deus digam: “O seu amor dura para sempre!”
4 Med'inaa Godaw yayyiyaawanttu ubbay,
4 E que todos os que o temem digam: “O seu amor dura para sempre!”
5 Taani un"etteedda wode Med'inaa Godaw waassaad;
5 Na minha aflição, eu clamei ao ele me respondeu e me livrou da angústia.
6 Med'inaa Goday taananna de'iyaa diraw,
6 O Senhor está comigo, e eu não tenho medo; que mal pode alguém me fazer?
7 Med'inaa Goday taana maaddanaw taananna de'ee;
7 O Senhor está comigo; é ele quem me ajuda. Por isso, verei a derrota dos meus inimigos.
8 Asan ammanettiyaawaappe,
8 É melhor confiar no Senhor , do que depender de seres humanos.
9 Daannatuwaan ammanettiyaawaappe,
9 É melhor confiar no Senhor do que depender de pessoas importantes.
10 Kawutetsatuu ubbay taana dooddi oyk'k'eeddino;
10 Os inimigos que estavam em volta de mim eram muitos, mas, pelo poder de Deus, o eu acabei com eles.
11 Unttunttu taana dooddeeddino;
11 Eles me cercaram por todos os lados, mas, pelo poder do eu acabei com eles.
12 Unttunttu matsay doodiyaawaadan,
12 Eles se juntaram, como abelhas, em volta de mim, porém foram queimados no fogo como galhos secos; pelo poder do eu acabei com eles.
13 Taana sugi yeggina, kunddana hanay;
13 Eles me atacaram com violência, e eu quase fui derrotado, porém o
14 Med'inaa Goday taw wolk'k'anne minotetsaa;
14 O Senhor Deus me torna forte e poderoso; ele me salvou.
15 Olaa s'ooniide simmiyaa asay,
15 Escutem os gritos alegres de vitória no acampamento do povo de Deus: “O poder do nos deu a vitória.
16 Med'inaa Godaa ushechcha kushii s'oonuwaa immeedda!
16 Com o seu poder ele fez grandes coisas. O poder do nos deu a vitória.”
17 Taani hayk'k'ikke;
17 Não vou morrer; pelo contrário, vou viver e anunciar o que o tem feito.
18 Med'inaa Goday taana iita muruwaa muree;
18 Ele me castigou com dureza, mas não deixou que eu morresse.
19 Taani giddo gelaade Med'inaa Godaa galatana mala,
19 Abram os portões do Templo para mim; eu entrarei e louvarei o
20 Hawe Med'inaa Godaa penggiyaa;
20 Este é o portão do Senhor ; somente os que lhe obedecem podem entrar por ele.
21 Neeni taana siseedda dirawunne
21 Ó Deus, eu te louvo porque me escutaste e me deste a vitória.
22 Gimbbiyaawanttu kad'iide is's'eedda shuchchay,
22 A pedra que os construtores rejeitaram veio a ser a mais importante de todas.
23 Hawe Med'inaa Goday ootseeddawaa;
23 Isso foi feito pelo Senhor e é uma coisa maravilhosa!
24 Hawe gallassay Med'inaa Goday med'eedda gallassaa.
24 Este é o dia da vitória de Deus, o que seja para nós um dia de felicidade e alegria!
25 Abeet Med'inaa Godaw, ha"i nuuna ashshaarikkii!
25 Salva-nos, ó Senhor , salva-nos! Dá-nos prosperidade, ó Deus!
26 Med'inaa Godaa suntsan yiyaa Asay anjjetteedawaa gido!
26 Que Deus abençoe aquele que vem em nome de Deus, o Daqui do Templo do nós abençoamos todos vocês.
27 Med'inaa Goday S'oossaa; I nu bollan poo'isseedda.
27 O Senhor é Deus; ele é a nossa luz. Com ramos nas mãos, comecem a festa e andem em volta do altar.
28 Neeni ta S'oossaa; taani neena galatana.
28 Tu és o meu Deus — eu te louvarei; tu és o meu Deus — eu anunciarei a tua grandeza.
29 Med'inaa Godaa galatite! Ayaw gooppe, I keeka;
29 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.