Salmos 118
dwrl (DWRL) vs ACF
1 Med'inaa Godaa galatite! Ayaw gooppe, I keeka.
1 Louvai ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Israa'eeliyaa asay,
2 Diga agora Israel que a sua benignidade dura para sempre.
3 Aaroona golliyaa asay,
3 Diga agora a casa de Arão que a sua benignidade dura para sempre.
4 Med'inaa Godaw yayyiyaawanttu ubbay,
4 Digam agora os que temem ao Senhor que a sua benignidade dura para sempre.
5 Taani un"etteedda wode Med'inaa Godaw waassaad;
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu, e me tirou para um lugar largo.
6 Med'inaa Goday taananna de'iyaa diraw,
6 O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
7 Med'inaa Goday taana maaddanaw taananna de'ee;
7 O Senhor está comigo entre aqueles que me ajudam; por isso verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
8 Asan ammanettiyaawaappe,
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 Daannatuwaan ammanettiyaawaappe,
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Kawutetsatuu ubbay taana dooddi oyk'k'eeddino;
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedaçarei.
11 Unttunttu taana dooddeeddino;
11 Cercaram-me, e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedaçarei.
12 Unttunttu matsay doodiyaawaadan,
12 Cercaram-me como abelhas; porém apagaram-se como o fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedaçarei.
13 Taana sugi yeggina, kunddana hanay;
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, porém o Senhor me ajudou.
14 Med'inaa Goday taw wolk'k'anne minotetsaa;
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; e se fez a minha salvação.
15 Olaa s'ooniide simmiyaa asay,
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do Senhor faz proezas.
16 Med'inaa Godaa ushechcha kushii s'oonuwaa immeedda!
16 A destra do Senhor se exalta; a destra do Senhor faz proezas.
17 Taani hayk'k'ikke;
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor.
18 Med'inaa Goday taana iita muruwaa muree;
18 O Senhor me castigou muito, mas não me entregou à morte.
19 Taani giddo gelaade Med'inaa Godaa galatana mala,
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao Senhor.
20 Hawe Med'inaa Godaa penggiyaa;
20 Esta é a porta do Senhor, pela qual os justos entrarão.
21 Neeni taana siseedda dirawunne
21 Louvar-te-ei, pois me escutaste, e te fizeste a minha salvação.
22 Gimbbiyaawanttu kad'iide is's'eedda shuchchay,
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se a cabeça da esquina.
23 Hawe Med'inaa Goday ootseeddawaa;
23 Da parte do Senhor se fez isto; maravilhoso é aos nossos olhos.
24 Hawe gallassay Med'inaa Goday med'eedda gallassaa.
24 Este é o dia que fez o Senhor; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
25 Abeet Med'inaa Godaw, ha"i nuuna ashshaarikkii!
25 Salva-nos, agora, te pedimos, ó Senhor; ó Senhor, te pedimos, prospera-nos.
26 Med'inaa Godaa suntsan yiyaa Asay anjjetteedawaa gido!
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor; nós vos bendizemos desde a casa do Senhor.
27 Med'inaa Goday S'oossaa; I nu bollan poo'isseedda.
27 Deus é o Senhor que nos mostrou a luz; atai a vítima da festa com cordas, até às pontas do altar.
28 Neeni ta S'oossaa; taani neena galatana.
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Med'inaa Godaa galatite! Ayaw gooppe, I keeka;
29 Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.