Salmos 118
dwrl (DWRL) vs BKJ
1 Med'inaa Godaa galatite! Ayaw gooppe, I keeka.
1 Dai graças ao SENHOR, pois ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Israa'eeliyaa asay,
2 Que Israel agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
3 Aaroona golliyaa asay,
3 Que a casa de Arão agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
4 Med'inaa Godaw yayyiyaawanttu ubbay,
4 Que os que temem ao SENHOR agora digam que a sua misericórdia dura para sempre.
5 Taani un"etteedda wode Med'inaa Godaw waassaad;
5 Eu clamei pelo SENHOR na aflição; o SENHOR me respondeu, e me colocou em um lugar largo.
6 Med'inaa Goday taananna de'iyaa diraw,
6 O SENHOR está do meu lado, não temerei; o que pode fazer o homem a mim?
7 Med'inaa Goday taana maaddanaw taananna de'ee;
7 O SENHOR toma minha parte com aqueles que me ajudam; portanto verei o meu desejo sobre aqueles que me odeiam.
8 Asan ammanettiyaawaappe,
8 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança no homem.
9 Daannatuwaan ammanettiyaawaappe,
9 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança nos príncipes.
10 Kawutetsatuu ubbay taana dooddi oyk'k'eeddino;
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
11 Unttunttu taana dooddeeddino;
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
12 Unttunttu matsay doodiyaawaadan,
12 Cercaram-me como abelhas; são apagadas como o fogo de espinhos; pois no nome do SENHOR eu as destruirei.
13 Taana sugi yeggina, kunddana hanay;
13 Tu me impeliste duramente para que eu pudesse cair, mas o SENHOR me socorreu.
14 Med'inaa Goday taw wolk'k'anne minotetsaa;
14 O SENHOR é a minha força e canção, e se tornou a minha salvação.
15 Olaa s'ooniide simmiyaa asay,
15 A voz de regozijo e a salvação está nos tabernáculos dos justos; a mão direita do SENHOR age valentemente.
16 Med'inaa Godaa ushechcha kushii s'oonuwaa immeedda!
16 A mão direita do SENHOR é exaltada; a mão direita do SENHOR age valentemente.
17 Taani hayk'k'ikke;
17 Não morrerei, mas viverei; e declararei as obras do SENHOR.
18 Med'inaa Goday taana iita muruwaa muree;
18 O SENHOR me castigou duramente, mas ele não me entregou à morte.
19 Taani giddo gelaade Med'inaa Godaa galatana mala,
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao SENHOR.
20 Hawe Med'inaa Godaa penggiyaa;
20 Este portão do SENHOR, pelo qual os justos entrarão.
21 Neeni taana siseedda dirawunne
21 Louvar-te-ei, pois me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
22 Gimbbiyaawanttu kad'iide is's'eedda shuchchay,
22 A pedra que os edificadores recusaram tornou-se a principal pedra da esquina.
23 Hawe Med'inaa Goday ootseeddawaa;
23 Este é o agir do SENHOR; ele é maravilhoso aos nossos olhos.
24 Hawe gallassay Med'inaa Goday med'eedda gallassaa.
24 Este é o dia que o SENHOR fez; nós nos regozijaremos, e nos alegraremos nele.
25 Abeet Med'inaa Godaw, ha"i nuuna ashshaarikkii!
25 Salva agora, te suplico, ó SENHOR; ó SENHOR, te suplico, envia agora a prosperidade.
26 Med'inaa Godaa suntsan yiyaa Asay anjjetteedawaa gido!
26 Bendito seja aquele que vem em nome do SENHOR; nós vos bendizemos de fora da casa do SENHOR.
27 Med'inaa Goday S'oossaa; I nu bollan poo'isseedda.
27 Deus é o SENHOR que nos mostrou a luz; atai o sacrifício com cordas, até aos chifres do altar.
28 Neeni ta S'oossaa; taani neena galatana.
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Med'inaa Godaa galatite! Ayaw gooppe, I keeka;
29 Ó, dai graças ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.